„马克“ 马克 [mǎkè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Deutsche Mark Deutsche MarkFemininum f 马克 GeschichteHIST 马克 GeschichteHIST
„马赛克“ 马赛克 [mǎsàikè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mosaik MosaikNeutrum n 马赛克 马赛克
„爱克斯光“ 爱克斯光 [àikèsīguāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Röntgenstrahlen RöntgenstrahlenMaskulinum Plural m/pl 爱克斯光 爱克斯光
„萨克斯管“ 萨克斯管 [sàkèsīguǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Saxofon SaxofonNeutrum n 萨克斯管 萨克斯管
„贝“ 贝 [bèi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kaurimuschel, Muschelgeld, Bei KaurimuschelFemininum f 贝 贝 MuschelgeldNeutrum n 贝 贝 Bei 贝 Nachname 贝 Nachname
„克“ 克 [kè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich beherrschen, überwältigen, erobern, Gramm sich beherrschen 克 克 überwältigen 克 Person 克 Person erobern 克 Ort 克 Ort GrammNeutrum n 克 Gewicht 克 Gewicht
„特“ 特 [tè] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ungewöhnlich extra, eigens, nur, Spionin, Agentin ungewöhnlich 特 特 extra, eigens 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv> nur 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv> Spion(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 特 <Adverbadv> Agent(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv>
„贝壳“ 贝壳 [bèiké] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Muschelschale MuschelschaleFemininum f 贝壳 贝壳
„马达加斯加“ 马达加斯加 [Mǎdájiāsījiā] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Madagaskar MadagaskarNeutrum n 马达加斯加 马达加斯加
„托“ 托 [tuō] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etwas auf der flachen Hand tragen, Ständer, vorschützen jemanden mit etwas betrauen, sich auf etwas stützen, dank sich auf etwas verlassen etwas auf der flachen Hand tragen 托 托 jemanden mit etwas betrauen 托 托 StänderMaskulinum m 托 托 vorschützen 托 Krankheit 托 Krankheit sich auf etwas stützen, sich auf etwas verlassen 托 托 dank 托 托