„悬“ 悬 [xuán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hängen, aufhängen, sich um jemanden sorgen, schwebend ungelöst hängen, aufhängen 悬 悬 sich um jemanden sorgen 悬 悬 schwebend, ungelöst 悬 悬
„悬赏“ 悬赏 [xuánshǎng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Belohnung aussetzen, einen Preis ausloben eine Belohnung aussetzen 悬赏 悬赏 einen Preis ausloben 悬赏 悬赏
„悬殊“ 悬殊 [xuánshū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grundverschieden grundverschieden 悬殊 悬殊
„悬崖“ 悬崖 [xuányá] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Überhang, Kliff, Rand, eines Abgrunds ÜberhangMaskulinum m 悬崖 KliffNeutrum n 悬崖 RandMaskulinum m 悬崖 eines Abgrunds 悬崖 悬崖
„悬灯“ 悬灯 [xuán dēng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Lampe aufhängen eine Lampe aufhängen 悬灯 悬灯 ejemplos 悬而未决的问题 [xuán ér wèi jué de wènti] ein ungelöstes Problem 悬而未决的问题 [xuán ér wèi jué de wènti]
„悬挂“ 悬挂 [xuánguà] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hängen, Aufhängung hängen 悬挂 <intransitives Verbv/i> 悬挂 <intransitives Verbv/i> AufhängungFemininum f 悬挂 TechnikTECH beim Auto <intransitives Verbv/i> 悬挂 TechnikTECH beim Auto <intransitives Verbv/i>
„悬念“ 悬念 [xuánniàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich sorgenvoll nach jemandem sehnen, Spannung sich sorgenvoll nach jemandem sehnen 悬念 悬念 SpannungFemininum f 悬念 Film, Drama, Literatur usw 悬念 Film, Drama, Literatur usw
„保“ 保 [bǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„担保“ 担保 [dānbǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) garantieren, bürgen, haften garantieren 担保 Sachverhalt 担保 Sachverhalt bürgen, haften 担保 für etwas oder jemanden 担保 für etwas oder jemanden
„保佑“ 保佑 [bǎoyòu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) segnen, Segen, göttliche Gnade segnen 保佑 ReligionREL 保佑 ReligionREL SegenMaskulinum m 保佑 保佑 göttliche GnadeFemininum f 保佑 保佑