„恼人“ 恼人 [nǎorén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemanden verdrießen jemanden verdrießen 恼人 恼人
„恼“ 恼 [nǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich ärgern, ärgerlich werden, verdrießlich sich ärgern 恼 恼 ärgerlich werden 恼 恼 verdrießlich 恼 恼
„苦恼“ 苦恼 [kǔnǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bekümmert, Kummer bereiten bekümmert 苦恼 苦恼 Kummer bereiten 苦恼 苦恼
„本地人“ 本地人 [běndìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Eingeborene EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人 EingeboreneMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人
„当地人“ 当地人 [dāngdìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Ortsansässige, Urbevölkerung EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 OrtsansässigeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 UrbevölkerungFemininum f 当地人 当地人
„恼火“ 恼火 [nǎohuǒ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich ärgern sich ärgern 恼火 恼火
„烦恼“ 烦恼 [fánnǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verärgert sein, besorgt sein, Besorgnis verärgert sein 烦恼 烦恼 besorgt sein 烦恼 烦恼 BesorgnisFemininum f 烦恼 烦恼 ejemplos 令人烦恼 [lìng rén fánnǎo] Sache ärgerlich 令人烦恼 [lìng rén fánnǎo] Sache
„恼怒“ 恼怒 [nǎonù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ärgerlich, verärgert ärgerlich 恼怒 恼怒 verärgert 恼怒 恼怒
„奥地利人“ 奥地利人 [Àodìlìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Österreicherin Österreicher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 奥地利人 奥地利人
„地“ 地 [de] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnell gehen ejemplos 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs schnell gehen 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs