„思“ 思 [sī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) denken überlegen, an etwas denken, etwas ersehnen, Gedanke denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> überlegen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> an etwas denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> etwas ersehnen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> GedankeMaskulinum m 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i>
„张“ 张 [zhāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Blatt Papier ejemplos 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände ein Blatt Papier 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände
„归“ 归 [guī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heimkehren, zurückkehren, zurückgeben, zusammenkommen münden in, gehören zu heimkehren, zurückkehren 归 归 zurückgeben 归 归 zusammenkommen 归 归 münden in 归 Fluss 归 Fluss gehören zu 归 Aufgabe, Teil 归 Aufgabe, Teil
„归并“ 归并 [guībìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusammenlegen, verschmelzen mit, integrieren in, ergeben fusionieren, sich summieren auf zusammenlegen 归并 Organisationseinheiten 归并 Organisationseinheiten verschmelzen mit, integrieren in 归并 归并 fusionieren 归并 ÖkonomieÖKON 归并 ÖkonomieÖKON sich summieren auf, ergeben 归并 Zahlen 归并 Zahlen
„夸张“ 夸张 [kuāzhāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) übertreiben, aufbauschen, Übertreibung übertreiben, aufbauschen 夸张 夸张 ÜbertreibungFemininum f 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel
„张贴“ 张贴 [zhāngtiē] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ankleben, anschlagen ankleben, anschlagen 张贴 Plakate usw 张贴 Plakate usw
„慌张“ 慌张 [huāngzhāng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus der Fassung geraten, konfus aus der Fassung geraten 慌张 慌张 konfus 慌张 慌张
„张口“ 张口 [zhāngkǒu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den Mund aufmachen, offen stehen, gähnen den Mund aufmachen 张口 张口 offen stehen 张口 张口 gähnen 张口 Dialekt, dialektaldial 张口 Dialekt, dialektaldial
„张望“ 张望 [zhāngwàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verstohlen blicken, spähen verstohlen blicken 张望 张望 spähen 张望 张望
„张开“ 张开 [zhāngkāi] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufmachen aufmachen 张开 Mund usw 张开 Mund usw