Traducción Alemán-Chino para "归了包堆"

"归了包堆" en Chino

[duī]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • HaufenMaskulinum m
    größere, a. ZEW
    StapelMaskulinum m
    größere, a. ZEW
    MengeFemininum f
    größere, a. ZEW
    größere, a. ZEW
ejemplos
  • 两堆书 [liǎngduī shū] ZEW
    zwei Bücherstapel
    两堆书 [liǎngduī shū] ZEW
  • 一堆人 [yīduī rén] ZEW
    一堆人 [yīduī rén] ZEW

[liǎo]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng]
    了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng]
  • 吃了 [chīliǎo]
    吃了 [chīliǎo]
  • 吃得了 [chīdeliǎo]
    吃得了 [chīdeliǎo]
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

堆积

[duījī]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

[bāo]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • 十包香烟 [shíbāo xiāngyān] ZEW für Eingepacktes
    eine Schachtel Zigaretten
    十包香烟 [shíbāo xiāngyān] ZEW für Eingepacktes
  • 三包米粉 [sānbāo mǐfěn] ZEW
    drei Sack Mehl
    三包米粉 [sānbāo mǐfěn] ZEW
  • 包春卷 [bāo chūnjuǎn]
    Frühlingsrollen herstellen
    包春卷 [bāo chūnjuǎn]

[le]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung
    es hat aufgehört zu regnen
    雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung
  • 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū]
    ich habe das Buch gekauft
    我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū]
  • 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation
    sein Haar wird grau
    他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

临了

[línliǎo], 临了儿 [línliǎor]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schließlich, am Ende
    临了 familiär, Umgangsspracheumg
    临了 familiär, Umgangsspracheumg