„安置“ 安置 [ānzhì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterbringen, einen Platz finden für unterbringen 安置 安置 einen Platz finden für 安置 安置
„气冲冲“ 气冲冲 [qìchōngchōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wütend wütend 气冲冲 气冲冲
„脉“ 脉 [mài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Blutgefäß, Ader, Vene, Puls BlutgefäßNeutrum n 脉 脉 AderFemininum f 脉 脉 VeneFemininum f 脉 脉 PulsMaskulinum m 脉 脉
„冲“ 冲 [chōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit kochendem Wasser aufgießen, ausspülen, spülen, stürmen entwickeln, kollidieren mit kochendem Wasser aufgießen 冲 Tee usw 冲 Tee usw ausspülen 冲 Wäsche, Haare usw 冲 Wäsche, Haare usw spülen 冲 Toilette 冲 Toilette entwickeln 冲 Foto, Film 冲 Foto, Film stürmen 冲 Angriff 冲 Angriff kollidieren 冲 冲
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„布置“ 布置 [bùzhì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„安“ 安 [ān] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ruhe, Sicherheit, ruhig, beruhigen, zufrieden sein mit, wo montieren, sich niederlassen, wie RuheFemininum f 安 安 SicherheitFemininum f 安 安 ruhig 安 still, friedlich 安 still, friedlich beruhigen 安 安 zufrieden sein (mit) 安 安 montieren 安 anbringen, zusammenbauen 安 anbringen, zusammenbauen sich niederlassen 安 an einem Ort 安 an einem Ort wo 安 schriftsprachlichschriftspr 安 schriftsprachlichschriftspr wie 安 安 ejemplos 安于现状 [ānyú xiànzhuàng] mit den Dingen zufrieden sein, wie sie sind 安于现状 [ānyú xiànzhuàng]
„冲动“ 冲动 [chōngdòng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Impuls, sich aufregen, leidenschaftlich, ungestüm ImpulsMaskulinum m 冲动 Neurologie 冲动 Neurologie sich aufregen 冲动 冲动 leidenschaftlich 冲动 冲动 ungestüm 冲动 冲动 ejemplos 凭一时的冲动 [píng yìshíde chōngdòng] aus einem Impuls heraus, impulsiv 凭一时的冲动 [píng yìshíde chōngdòng]