„辞“ 辞 [cí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausdruck, Ausdrucksweise, Wortwahl, Form, Abschied nehmen traditionelle balladenartige Lyrik, kündigen, ablehnen vermeiden, sich drücken vor von Gesängen der frühen chinesischen Literatur AusdruckFemininum f 辞 辞 AusdrucksweiseFemininum f 辞 辞 WortwahlFemininum f 辞 辞 FormFemininum f 辞 LiteraturLIT von Gesängen der frühen chinesischen Literatur 辞 LiteraturLIT 辞 LiteraturLIT traditionelle balladenartige LyrikFemininum f 辞 LiteraturLIT 辞 LiteraturLIT Abschied nehmen 辞 辞 kündigen 辞 Arbeit 辞 Arbeit ablehnen 辞 辞 vermeiden 辞 辞 sich drücken vor 辞 辞
„推辞“ 推辞 [tuīcí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freundlich ablehnen freundlich ablehnen 推辞 Ernennung, Einladung 推辞 Ernennung, Einladung
„辞职“ 辞职 [cízhí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kündigen, zurücktreten kündigen 辞职 辞职 zurücktreten 辞职 von einem Posten 辞职 von einem Posten
„好“ 好 [hào] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mögen, gern, neigen zu, anfällig für mögen, gern 好 Sache, tun 好 Sache, tun neigen zu 好 好 anfällig für 好 Krankheit, Beschwerden 好 Krankheit, Beschwerden 好 → ver „好“ 好 → ver „好“
„好“ 好 [hǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gut, ausgezeichnet, leicht, gut, fertig, zu Ende, ziemlich ganz schön, damit, so dass gut, ausgezeichnet 好 好 leicht, gut 好 vor Verb, zu 好 vor Verb, zu fertig, zu Ende 好 nach Verb 好 nach Verb ziemlich, ganz schön 好 Ausmaß, Menge 好 Ausmaß, Menge damit, so dass 好 好 ejemplos 锁好开 [suǒ hǎo kāi] das Schloss geht leicht auf 锁好开 [suǒ hǎo kāi] 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] die Frage ist leicht zu beantworten 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig vorbereitet 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig
„辞别“ 辞别 [cíbié] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abschied nehmen, sich verabschieden Abschied nehmen, sich verabschieden 辞别 辞别
„辞退“ 辞退 [cítuì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kündigen, entlassen kündigen, entlassen 辞退 Arbeitnehmer 辞退 Arbeitnehmer
„措辞“ 措辞 [cuòcí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausdrucksweise, Formulierung AusdrucksweiseFemininum f 措辞 措辞 FormulierungFemininum f 措辞 措辞
„好好儿“ 好好儿 [hǎohǎor] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in Ordnung, sorgfältig, nach besten Kräften von ganzem Herzen in Ordnung 好好儿 Zustand 好好儿 Zustand sorgfältig 好好儿 Tun 好好儿 Tun nach besten Kräften 好好儿 好好儿 von ganzem Herzen 好好儿 好好儿
„好学“ 好学 [hàoxué] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lernbegierig lernbegierig 好学 好学