„辞“ 辞 [cí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausdruck, Ausdrucksweise, Wortwahl, Form, Abschied nehmen traditionelle balladenartige Lyrik, kündigen, ablehnen vermeiden, sich drücken vor von Gesängen der frühen chinesischen Literatur AusdruckFemininum f 辞 辞 AusdrucksweiseFemininum f 辞 辞 WortwahlFemininum f 辞 辞 FormFemininum f 辞 LiteraturLIT von Gesängen der frühen chinesischen Literatur 辞 LiteraturLIT 辞 LiteraturLIT traditionelle balladenartige LyrikFemininum f 辞 LiteraturLIT 辞 LiteraturLIT Abschied nehmen 辞 辞 kündigen 辞 Arbeit 辞 Arbeit ablehnen 辞 辞 vermeiden 辞 辞 sich drücken vor 辞 辞
„推辞“ 推辞 [tuīcí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freundlich ablehnen freundlich ablehnen 推辞 Ernennung, Einladung 推辞 Ernennung, Einladung
„同“ 同 [tóng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit, zusammen mit, gleich, dasselbe, für jemanden mit, zusammen mit 同 同 gleich, dasselbe 同 同 für jemanden 同 同 ejemplos 同她保留的一封信 [tóng tā bǎoliú de yī fēng xìn] ein für sie aufbewahrter Brief 同她保留的一封信 [tóng tā bǎoliú de yī fēng xìn] 我同他一起去 [wǒ tóng tā yìqǐ qù] ich gehe mit ihm zusammen 我同他一起去 [wǒ tóng tā yìqǐ qù]
„辞职“ 辞职 [cízhí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kündigen, zurücktreten kündigen 辞职 辞职 zurücktreten 辞职 von einem Posten 辞职 von einem Posten
„辞别“ 辞别 [cíbié] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abschied nehmen, sich verabschieden Abschied nehmen, sich verabschieden 辞别 辞别
„辞退“ 辞退 [cítuì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kündigen, entlassen kündigen, entlassen 辞退 Arbeitnehmer 辞退 Arbeitnehmer
„措辞“ 措辞 [cuòcí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausdrucksweise, Formulierung AusdrucksweiseFemininum f 措辞 措辞 FormulierungFemininum f 措辞 措辞
„合同“ 合同 [hétong] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vertrag VertragMaskulinum m 合同 合同
„同名“ 同名 [tóngmíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den gleichen Namen haben den gleichen Namen haben 同名 同名
„认同“ 认同 [rèntóng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etwas zustimmen, identifizieren, Identifikation etwas zustimmen 认同 认同 identifizieren 认同 认同 IdentifikationFemininum f 认同 认同