„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„缓“ 缓 [huǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„有期限的“ 有期限的 [yǒu qīxiànde] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zeitlich befristet zeitlich befristet 有期限的 有期限的
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„可可“ 可可 [kěkě] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kakao KakaoMaskulinum m 可可 可可
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„缓刑“ 缓刑 [huǎnxíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Strafe aufschieben, Strafaufschub, Bewährungszeit eine Strafe aufschieben 缓刑 RechtswesenJUR 缓刑 RechtswesenJUR StrafaufschubMaskulinum m 缓刑 缓刑 BewährungszeitFemininum f 缓刑 缓刑
„暂缓“ 暂缓 [zànhuǎn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Zeit lang aufschieben eine Zeit lang aufschieben 暂缓 暂缓
„可“ 可 [kě] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) können, dürfen, -bar, -wert, aber, jedoch können, dürfen 可 可 -bar, -wert 可 vor Adjektiv 可 vor Adjektiv aber, jedoch 可 可