„出生地“ 出生地 [chūshēngdì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geburtsort GeburtsortMaskulinum m 出生地 出生地
„出家人“ 出家人 [chūjiārén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buddhistischer Mönch, buddhistische Nonne buddhistischer MönchMaskulinum m 出家人 出家人 buddhistische NonneFemininum f 出家人 出家人
„本地人“ 本地人 [běndìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Eingeborene EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人 EingeboreneMaskulinum und Femininum m, f 本地人 本地人
„当地人“ 当地人 [dāngdìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einheimische, Ortsansässige, Urbevölkerung EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 OrtsansässigeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 UrbevölkerungFemininum f 当地人 当地人
„出人意料“ 出人意料 [chū rén yìliào] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alle Erwartungen übertreffen alle Erwartungen übertreffen 出人意料 出人意料
„奥地利人“ 奥地利人 [Àodìlìrén] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Österreicherin Österreicher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 奥地利人 奥地利人
„头“ 头 [tóu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kopf, Haar, Frisur, Ende, Spitze, Anfang, Aspekt, erste KopfMaskulinum m 头 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 头 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig HaarNeutrum n 头 头 FrisurFemininum f 头 头 EndeNeutrum n 头 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 头 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig SpitzeFemininum f 头 头 AnfangMaskulinum m 头 头 AspektMaskulinum m 头 头 erste 头 头
„地“ 地 [de] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnell gehen ejemplos 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs schnell gehen 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs
„地勤人员“ 地勤人员 [dìqín rényuán] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bodenpersonal BodenpersonalNeutrum n 地勤人员 LuftfahrtLUFTF 地勤人员 LuftfahrtLUFTF
„出“ 出 [chū] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinausgehen, herauskommen, verlassen, hinausgehen über geschehen, zur Verfügung stellen, ausstellen, aushängen produzieren, absondern, herauslassen, austreiben, ausgeben hinausgehen 出 出 herauskommen 出 出 verlassen 出 Ort 出 Ort hinausgehen über 出 Ausmaß 出 Ausmaß geschehen 出 Vorfall 出 Vorfall zur Verfügung stellen 出 Person, Sache 出 Person, Sache ausstellen 出 Bescheinigung 出 Bescheinigung aushängen 出 Bekanntmachung 出 Bekanntmachung produzieren 出 ÖkonomieÖKON 出 ÖkonomieÖKON absondern 出 Körper 出 Körper herauslassen 出 Emotionen 出 Emotionen austreiben 出 Knospe, Sprosse 出 Knospe, Sprosse ausgeben 出 Geld 出 Geld ejemplos 一出话剧 [yīchū huàjù] ZEW Drama, Oper ein Theaterstück 一出话剧 [yīchū huàjù] ZEW Drama, Oper