„持续“ 持续 [chíxù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) andauern, fortbestehen, unaufhörlich andauern 持续 持续 fortbestehen 持续 持续 unaufhörlich 持续 持续
„保持“ 保持 [bǎochí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufrechterhalten, bewahren aufrechterhalten 保持 保持 bewahren 保持 保持 ejemplos 保持沉默 [bǎochí chénmò] Stillschweigen bewahren 保持沉默 [bǎochí chénmò] 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig Abstand halten 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] einen kühlen Kopf bewahren 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] mit einem Freund Kontakt halten 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„可持续“ 可持续 [kěchíxù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nachhaltig nachhaltig 可持续 可持续 ejemplos 可持续发展 [kěchíxì fāzhǎn] nachhaltige EntwicklungFemininum f 可持续发展 [kěchíxì fāzhǎn]
„持续不断“ 持续不断 [chíxù búduàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anhaltend, fortwährend anhaltend, fortwährend 持续不断 持续不断
„持“ 持 [chí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) halten, haben, haben, aufrechterhalten, verwalten, leiten sich widersetzen halten 持 in Händen 持 in Händen haben 持 Sache 持 Sache haben 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrechterhalten 持 Ordnung, Position 持 Ordnung, Position verwalten 持 Institution 持 Institution leiten 持 Arbeit 持 Arbeit sich widersetzen 持 持 ejemplos 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL Dissident(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL 持异议 [chí yìyì] anderer Meinung sein 持异议 [chí yìyì]
„替“ 替 [tì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ersetzen, für, im Namen von ersetzen 替 替 für, im Namen von 替 替 ejemplos 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā] danke ihr bitte in meinem Namen 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā]
„续“ 续 [xù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fortsetzen, hinzutun fortsetzen 续 续 hinzutun 续 续
„记录保持者“ 记录保持者 [jìlùbǎochízhě] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rekordhalterin Rekordhalter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 记录保持者 SportSPORT 记录保持者 SportSPORT
„交替“ 交替 [jiāotì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) an die Stelle treten von, ersetzen, abwechselnd an die Stelle treten von, ersetzen 交替 交替 abwechselnd 交替 交替
„代替“ 代替 [dàitì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) an die Stelle treten von, ersetzen an die Stelle treten von, ersetzen 代替 代替