„宫“ 宫 [gōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Palast, Gebärmutter, Gong PalastMaskulinum m 宫 宫 GebärmutterFemininum f 宫 AnatomieANAT 宫 AnatomieANAT Gong 宫 Nachname 宫 Nachname
„皇宫“ 皇宫 [huánggōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kaiserpalast KaiserpalastMaskulinum m 皇宫 皇宫
„故宫“ 故宫 [Gùgōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ehemaliger Kaiserpalast ehemaliger KaiserpalastMaskulinum m 故宫 in Peking 故宫 in Peking
„保“ 保 [bǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„宫殿“ 宫殿 [gōngdiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Palast, Schloss PalastMaskulinum m 宫殿 宫殿 SchlossNeutrum n 宫殿 宫殿
„迷宫“ 迷宫 [mígōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Irrgarten, Labyrinth IrrgartenMaskulinum m 迷宫 迷宫 LabyrinthNeutrum n 迷宫 迷宫
„王宫“ 王宫 [wánggōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Königsschloss, Palast KönigsschlossNeutrum n 王宫 王宫 PalastMaskulinum m 王宫 王宫
„子宫“ 子宫 [zǐgōng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gebärmutter GebärmutterFemininum f 子宫 子宫
„担保“ 担保 [dānbǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) garantieren, bürgen, haften garantieren 担保 Sachverhalt 担保 Sachverhalt bürgen, haften 担保 für etwas oder jemanden 担保 für etwas oder jemanden
„保佑“ 保佑 [bǎoyòu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) segnen, Segen, göttliche Gnade segnen 保佑 ReligionREL 保佑 ReligionREL SegenMaskulinum m 保佑 保佑 göttliche GnadeFemininum f 保佑 保佑