„不定“ 不定 [bùdìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ungewiss, unbestimmt ungewiss 不定 不定 unbestimmt 不定 不定
„不定式“ 不定式 [bùdìngshì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Infinitiv InfinitivMaskulinum m 不定式 SprachwissenschaftLING 不定式 SprachwissenschaftLING
„不确定“ 不确定 [bù quèdìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unbestimmt, ungewiss unbestimmt 不确定 不确定 ungewiss 不确定 不确定
„不定冠词“ 不定冠词 [bùdìng guàncí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unbestimmter Artikel unbestimmter ArtikelMaskulinum m 不定冠词 SprachwissenschaftLING 不定冠词 SprachwissenschaftLING
„心神不定“ 心神不定 [xīnshén bùdìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) innerlich unruhig, geistesabwesend innerlich unruhig, geistesabwesend 心神不定 心神不定
„定“ 定 [dìng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stabil, ruhig, festlegen, beschließen, abonnieren bestellen, vorbestellen stabil, ruhig 定 Lage, Zustand 定 Lage, Zustand festlegen 定 Termin, Ablauf 定 Termin, Ablauf beschließen 定 Vorhaben, Vorgaben 定 Vorhaben, Vorgaben abonnieren 定 Zeitschrift usw 定 Zeitschrift usw bestellen 定 Waren, Speisen 定 Waren, Speisen vorbestellen 定 Ticket, Platz usw 定 Ticket, Platz usw ejemplos 那就定了! [nà jiù dìng le!] damit steht das fest! 那就定了! [nà jiù dìng le!]
„保“ 保 [bǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„担保“ 担保 [dānbǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) garantieren, bürgen, haften garantieren 担保 Sachverhalt 担保 Sachverhalt bürgen, haften 担保 für etwas oder jemanden 担保 für etwas oder jemanden
„保佑“ 保佑 [bǎoyòu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) segnen, Segen, göttliche Gnade segnen 保佑 ReligionREL 保佑 ReligionREL SegenMaskulinum m 保佑 保佑 göttliche GnadeFemininum f 保佑 保佑
„保障“ 保障 [bǎozhàng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sichern, gewährleisten, Sicherheit, Garantie sichern 保障 sicherstellen 保障 sicherstellen gewährleisten 保障 保障 SicherheitFemininum f 保障 Schutz vor Gefahr 保障 Schutz vor Gefahr GarantieFemininum f 保障 Gewähr 保障 Gewähr