„一口“ 一口 [yīkǒu] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Mundvoll, ein Bissen, ohne Weiteres ein Mundvoll, ein Bissen 一口 一口 ohne Weiteres 一口 一口
„一口气“ 一口气 [yìkǒuqì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Atemzug, in einem Atemzug, ohne Pause ein Atemzug 一口气 一口气 in einem Atemzug, ohne Pause 一口气 一口气
„一口回绝“ 一口回绝 [yīkǒu huíjué] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rundweg ablehnen rundweg ablehnen 一口回绝 一口回绝
„众“ 众 [zhòng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zahlreich, Masse zahlreich 众 众 MasseFemininum f 众 众
„众多“ 众多 [zhòngduō] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) viel, massenhaft viel, massenhaft 众多 众多
„如“ 如 [rú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„如今“ 如今 [rújīn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„观众“ 观众 [guānzhòng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Publikum, Zuschauerin PublikumNeutrum n 观众 观众 Zuschauer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 观众 观众
„不如“ 不如 [bùrú] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> ejemplos 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>