„明了“ 明了 [míngliǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich über etwas im Klaren sein, klar, deutlich sich über etwas im Klaren sein 明了 明了 klar 明了 明了 deutlich 明了 明了
„不明“ 不明 [bùmíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nicht verstehen können, sich nicht im Klaren sein über unklar, ungeklärt nicht verstehen können 不明 不明 sich nicht im Klaren sein über 不明 不明 unklar, ungeklärt 不明 Sachverhalt, Lage 不明 Sachverhalt, Lage
„不得了“ 不得了 [bùdéliǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ernst, verhängnisvoll, entsetzlich, außerordentlich, höchst absolut ernst 不得了 Situation 不得了 Situation verhängnisvoll 不得了 不得了 entsetzlich 不得了 不得了 außerordentlich 不得了 nach Adjektiv, Angabe des Ausmaßes 不得了 nach Adjektiv, Angabe des Ausmaßes höchst 不得了 不得了 absolut 不得了 不得了
„了不起“ 了不起 [liǎobuqǐ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) großartig, außergewöhnlich großartig, außergewöhnlich 了不起 了不起
„不透明“ 不透明 [bù tòumíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) undurchsichtig undurchsichtig 不透明 不透明
„了“ 了 [liǎo] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache ejemplos 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„了“ 了 [le] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es hat aufgehört zu regnen ich habe das Buch gekauft sein Haar wird grau ich kaufe es du bist wirklich sehr freundlich ejemplos 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung es hat aufgehört zu regnen 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] ich habe das Buch gekauft 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation sein Haar wird grau 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung ich kaufe es 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung 你太好了 [nǐ tài hǎo le] du bist wirklich sehr freundlich 你太好了 [nǐ tài hǎo le] ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„了事“ 了事 [liǎoshì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etwas erledigen, sich einer Sache entledigen etwas erledigen, sich einer Sache entledigen 了事 了事
„临了“ 临了 [línliǎo], 临了儿 [línliǎor] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schließlich, am Ende schließlich, am Ende 临了 familiär, Umgangsspracheumg 临了 familiär, Umgangsspracheumg
„明“ 明 [míng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich über etwas klar sein, hell, klar, unverhüllt, nächst scharfsichtig, aufrichtig, Sehkraft, Ming-Dynastie sich über etwas klar sein 明 明 hell 明 明 klar 明 明 unverhüllt 明 明 scharfsichtig 明 明 aufrichtig 明 明 nächst 明 Tag, Jahr 明 Tag, Jahr SehkraftFemininum f 明 明 Ming-DynastieFemininum f 明 1368-1644 明 1368-1644