„行话“ 行话 [hánghuà] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fachsprache, Berufsjargon FachspracheFemininum f 行话 SprachwissenschaftLING 行话 SprachwissenschaftLING BerufsjargonMaskulinum m 行话 行话
„不行“ 不行 [bùxíng] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es geht nicht, nicht möglich sein, nicht erlaubt sein ungeeignet sein für, schrecklich es geht nicht 不行 不行 nicht möglich sein 不行 不行 nicht erlaubt sein 不行 不行 ungeeignet sein für 不行 不行 schrecklich 不行 verstärkend, bei Adjektiven und Verben 不行 verstärkend, bei Adjektiven und Verben ejemplos 饿得不行 [ède bùxíng] schrecklich hungrig sein 饿得不行 [ède bùxíng]
„句“ 句 [jù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Satz SatzMaskulinum m 句 SprachwissenschaftLING 句 SprachwissenschaftLING ejemplos 说几句话 [shuō jǐjù huà] ZEW für Worte, Sätze, Gedichtzeilen ein paar Worte sagen 说几句话 [shuō jǐjù huà] ZEW für Worte, Sätze, Gedichtzeilen 一句诗 [yījù shī] ZEW ein Vers 一句诗 [yījù shī] ZEW
„离“ 离 [lí] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verlassen, sich trennen von, entfernt, fern von, bis verlassen, sich trennen von 离 离 entfernt, fern von 离 离 bis 离 zeitl 离 zeitl ejemplos 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] weit weg von hier 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī] bis Weihnachten sind es noch sechs Wochen 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī]
„离弃“ 离弃 [líqì] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„例句“ 例句 [lìjù] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Beispielsatz BeispielsatzMaskulinum m 例句 例句
„三“ 三 [sān] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drei drei 三 三
„句号“ 句号 [jùhào] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Punkt PunktMaskulinum m 句号 Satzzeichen 句号 Satzzeichen
„本“ 本 [běn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wurzel, Stamm, Grundlage, Ursprung, Kapital, Buch, Ausgabe eigentlich, dies, ursprünglich, vorliegend, eigen gegenwärtig WurzelFemininum f 本 本 StammMaskulinum m 本 本 GrundlageFemininum f 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsprungMaskulinum m 本 本 KapitalNeutrum n 本 FinanzenFIN 本 FinanzenFIN BuchNeutrum n 本 gebundenes Schriftstück 本 gebundenes Schriftstück AusgabeFemininum f 本 本 eigentlich, ursprünglich 本 本 dies, vorliegend, gegenwärtig 本 本 eigen 本 Besitz 本 Besitz ejemplos 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] aus derselben Gegend 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw vier Bücher 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw
„离线“ 离线 [líxiàn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) offline gehen, offline offline gehen 离线 Elektronische DatenverarbeitungEDV 离线 Elektronische DatenverarbeitungEDV offline 离线 离线