„vermöge“: Präposition, Verhältniswort vermögePräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+gen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in virtù di, grazie a in virtù di, grazie a vermöge vermöge
„vermögen“: transitives Verb vermögentransitives Verb | verbo transitivo v/t <vermag; vermochte; vermocht> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) poter fare... una parola gentile poté fare molto... non poteva più camminare... ejemplos (es) vermögen,etwas | qualcosa etwas zu tun poter fareetwas | qualcosa qc, essere in grado di, riuscire a fareetwas | qualcosa qc (es) vermögen,etwas | qualcosa etwas zu tun ein freundliches Wort vermag viel una parola gentile poté fare molto ein freundliches Wort vermag viel er vermochte nicht mehr zu laufen non poteva più camminare er vermochte nicht mehr zu laufen „vermögen“: Wendungen vermögen Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) avere molto... ejemplos bei jemandem viel, wenig vermögen avere molto, poco potere sujemand | qualcuno qn bei jemandem viel, wenig vermögen
„Vermögen“: Neutrum VermögenNeutrum | neutro n <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) facoltà, potere patrimonio facoltàFemininum | femminile f Vermögen potereMaskulinum | maschile m Vermögen Vermögen ejemplos etwas | qualcosaetwas geht über jemandes Vermögen qc va oltre le capacità di qn etwas | qualcosaetwas geht über jemandes Vermögen patrimonioMaskulinum | maschile m Vermögen Besitz Vermögen Besitz ejemplos das kostet ein Vermögen costa un patrimonio das kostet ein Vermögen
„ergeizen“: transitives Verb ergeizentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) accumulare accumulare ergeizen ergeizen ejemplos ein Vermögen ergeizen accumulare un patrimonio (con avarizia) ein Vermögen ergeizen
„übermachen“: transitives Verb übermachentransitives Verb | verbo transitivo v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trasmettere, lasciare in eredità trasmettere, lasciare in eredità übermachen übermachen ejemplos jemandem sein Vermögen übermachen trasmettere il proprio patrimonio ajemand | qualcuno qn jemandem sein Vermögen übermachen
„Vermögen(s)steuer“: Femininum VermögensteuerFemininum | femminile f <Vermögen(s)steuer; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) imposta patrimoniale, patrimoniale impostaFemininum | femminile f patrimoniale, patrimonialeFemininum | femminile f Vermögen(s)steuer Vermögen(s)steuer
„dreingeben“: transitives Verb dreingebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gibt; gab; gegeben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sacrificare sacrificare dreingeben dreingeben ejemplos sein ganzes Vermögen dreingeben sacrificare tutto il proprio patrimonio sein ganzes Vermögen dreingeben „dreingeben“: reflexives Verb dreingebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gibt; gab; gegeben> sich dreingeben Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rassegnarsi rassegnarsi dreingeben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs dreingeben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„verfügen“: transitives Verb | intransitives Verb verfügentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disporre disporre verfügen verfügen ejemplos über sein Vermögen frei verfügen können disporre liberamente del proprio patrimonio über sein Vermögen frei verfügen können
„Arrest“: Maskulinum ArrestMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arresto sequestro arrestoMaskulinum | maschile m Arrest Haft Arrest Haft sequestroMaskulinum | maschile m Arrest Rechtswesen | dirittoJUR Arrest Rechtswesen | dirittoJUR ejemplos jemandes Vermögen unter Arrest stellen mettere sotto sequestro il patrimonio di qn jemandes Vermögen unter Arrest stellen
„verläppern“: transitives Verb verläpperntransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sciupare, dissipare sciupare, dissipare verläppern verläppern ejemplos seine Zeit verläppern sciupare il proprio tempo seine Zeit verläppern „verläppern“: reflexives Verb verläppernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r umgangssprachlich | familiareumg, sich verläppern Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) svanire, scomparire svanire, scomparire verläppern verläppern ejemplos sein Vermögen hat sich verläppert il suo patrimonio è svanito sein Vermögen hat sich verläppert „verläppern“: intransitives Verb verläppernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) svanire a poco a poco svanire a poco a poco verläppern verläppern ejemplos seine Begeisterung verläpperte il suo entusiasmo a poco a poco svanì seine Begeisterung verläpperte