Traducción Italiano-Alemán para "drang"

"drang" en Alemán

Drängen
Neutrum | neutro n <-s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ressaFemininum | femminile f
    Drängen
    calcaFemininum | femminile f
    Drängen
    pigia pigiaMaskulinum | maschile m
    Drängen
    Drängen
  • pressioniFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    insistenzeFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
ejemplos
Drang
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Dränge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • impulsoMaskulinum | maschile m
    Drang
    istintoMaskulinum | maschile m
    Drang
    Drang
ejemplos
  • spintaFemininum | femminile f
    Drang Druck
    Drang Druck
drang

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

drängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden zur Seite drängen
    spingere qn da parte
    jemanden zur Seite drängen
  • spingere, sollecitare
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
ejemplos
drängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • urgere
    drängen Zeit
    drängen Zeit
ejemplos
  • insistere, fare pressioni
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
ejemplos
drängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich drängen
    spingersi
    sich drängen
  • sich drängen von Mengen
    sich drängen von Mengen
ejemplos
Defensive
Femininum | femminile f <-; -n>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • difensivaFemininum | femminile f
    Defensive
    Defensive
ejemplos
heran drängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

heran drängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
andringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf, gegen jemanden,etwas | qualcosa etwas andringen
    scagliarsi sujemand | qualcuno qn, avventarsi controjemand | qualcuno qn
    auf, gegen jemanden,etwas | qualcosa etwas andringen
  • avanzare, affluire (impetuosamente)
    andringen von Massen, von Wasser
    andringen von Massen, von Wasser
hervordringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

hereindringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nachgeben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandes Drängen nachgeben
    cedere alle insistenze di qn
    jemandes Drängen nachgeben
  • die Preise geben nach
    i prezzi cedono
    die Preise geben nach