„carriera“: femminile carriera [kaˈrrjɛːra]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Karriere, Laufbahn Karrierefemminile | Femininum f carriera Laufbahnfemminile | Femininum f carriera carriera ejemplos fare carriera Karriere machen fare carriera andare di (gran) carriera schnell laufen, rennen andare di (gran) carriera donna in carriera Karrierefraufemminile | Femininum f donna in carriera ufficiale di carriera Berufsoffiziermaschile | Maskulinum m ufficiale di carriera ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„stroncare“: verbo transitivo stroncare [stroˈŋkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abbrechen erliegen unterdrücken zunichtemachen vernichtend kritisieren Otros ejemplos... abbrechen stroncare ramo stroncare ramo erliegen stroncare malattia stroncare malattia unterdrücken stroncare reprimere stroncare reprimere zunichtemachen stroncare far fallire stroncare far fallire vernichtend kritisieren stroncare demolire con critiche stroncare demolire con critiche ejemplos stroncare la carriera aqualcuno | jemand qn jemandes Karriere zerstören stroncare la carriera aqualcuno | jemand qn
„esordio“: maschile esordio [eˈzɔrdjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -di> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anfang, Beginn Debüt Einleitung Anfangmaschile | Maskulinum m esordio Beginnmaschile | Maskulinum m esordio esordio ejemplos agli esordi della carriera zu Beginn der Karriere agli esordi della carriera Debütneutro | Neutrum n esordio di artista, atleta esordio di artista, atleta Einleitungfemminile | Femininum f esordio introduzione esordio introduzione
„balzo“: maschile balzo [ˈbaltso]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprung, Satz Ruck Sprungmaschile | Maskulinum m balzo balzo Satzmaschile | Maskulinum m balzo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig balzo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos balzo di carriera ein Karrieresprungmaschile | Maskulinum m balzo di carriera Ruckmaschile | Maskulinum m balzo balzo ejemplos cogliere la palla al balzo die Gelegenheit beim Schopfe packen cogliere la palla al balzo
„soldato“: maschile soldato [solˈdaːto]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Soldat Soldatmaschile | Maskulinum m soldato soldato ejemplos fare il soldato Soldat sein fare il soldato soldato di carriera Berufssoldatmaschile | Maskulinum m soldato di carriera soldato di complemento Reservistmaschile | Maskulinum m soldato di complemento
„brillante“: aggettivo brillante [briˈllante]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) leuchtend, strahlend glänzend, brillant Otros ejemplos... leuchtend, strahlend brillante brillante ejemplos colori brillanti leuchtende Farbenplurale | Plural pl colori brillanti glänzend, brillant brillante senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig brillante senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos una carriera brillante eine glänzende Karriere una carriera brillante ejemplos acqua brillante Tonicneutro | Neutrum n acqua brillante un attore brillante ein Filmkomikermaschile | Maskulinum m un attore brillante „brillante“: maschile brillante [briˈllante]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Brillant Brillantmaschile | Maskulinum m brillante brillante
„ufficiale“: maschile ufficiale [uffiˈʧaːle]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Beamte, Beamtin Offizier Otros ejemplos... Beamtemaschile | Maskulinum m ufficiale Beamtinfemminile | Femininum f ufficiale ufficiale Offiziermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f ufficiale arte militare | Militär, militärischMIL ufficiale arte militare | Militär, militärischMIL ejemplos ufficiale di carriera Berufsoffiziermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f ufficiale di carriera ufficiale giudiziario Gerichtsvollziehermaschile | Maskulinum m ufficiale giudiziario ufficiale sanitario Amtsarztmaschile | Maskulinum m ufficiale sanitario ufficiale di stato civile Standesbeamtemaschile | Maskulinum m, -beamtinfemminile | Femininum f ufficiale di stato civile ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„bruciare“: verbo transitivo bruciare [bruˈʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verbrennen nieder-, abbrennen anbrennen lassen ver-, ansengen reizen verspielen Otros ejemplos... verbrennen bruciare bruciare nieder-, abbrennen bruciare ridurre in cenere bruciare ridurre in cenere anbrennen lassen bruciare cibi bruciare cibi ver-, ansengen bruciare leggermente bruciare leggermente reizen bruciare irritare bruciare irritare verspielen bruciare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig bruciare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos bruciare una carriera eine Karriere verspielen bruciare una carriera ejemplos bruciare le cervella aqualcuno | jemand qn jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen bruciare le cervella aqualcuno | jemand qn ejemplos bruciare le tappe senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Blitzkarriere machen bruciare le tappe senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bruciare“: verbo intransitivo bruciare [bruˈʧaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verbrennen nieder-, abbrennen heiß sein Otros ejemplos... (ver)brennen bruciare bruciare ejemplos mi bruciano gli occhi mir brennen die Augen mi bruciano gli occhi bruciare dalla curiosità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Neugier brennen bruciare dalla curiosità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig nieder-, abbrennen bruciare ridursi in cenere bruciare ridursi in cenere heiß sein bruciare cibi bruciare cibi ejemplos bruciare di rabbia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Wut kochen bruciare di rabbia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bruciare“: verbo pronominale bruciare [bruˈʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verbrennen die Glühbirne ist durchgebrannt sich verbrühen einen Sonnenbrand bekommen verbrennen sich die Finger verbrennen ejemplos bruciarsi sich verbrennen bruciarsi bruciarsi con liquido sich verbrühen bruciarsi con liquido bruciarsi al sole einen Sonnenbrand bekommen bruciarsi al sole bruciarsi cibi verbrennen bruciarsi cibi bruciarsi le ali senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dativo | Dativdat) die Finger verbrennen bruciarsi le ali senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos la lampadina si è bruciata die Glühbirne ist durchgebrannt la lampadina si è bruciata
„donna“: femminile donna [ˈdɔnna]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frau Putzfrau Dame Königin Fraufemminile | Femininum f donna donna Putzfraufemminile | Femininum f donna familiare | umgangssprachlichumg donna familiare | umgangssprachlichumg Damefemminile | Femininum f donna carta da gioco donna carta da gioco Königinfemminile | Femininum f donna negli scacchi donna negli scacchi ejemplos donna d’affari Geschäftsfraufemminile | Femininum f donna d’affari andare a donne hinter den Weibern her sein andare a donne buona donna einfache Fraufemminile | Femininum f buona donna donna in carriera Karrierefraufemminile | Femininum f donna in carriera donna di casa Hausfraufemminile | Femininum f donna di casa da donna Damen- da donna donna delle pulizie Putzfraufemminile | Femininum f donna delle pulizie donna di servizio Haushaltshilfefemminile | Femininum f donna di servizio donna dei sogni Traumfraufemminile | Femininum f donna dei sogni ocultar ejemplosmostrar más ejemplos