Traducción Inglés-Alemán para "synthesis"

"synthesis" en Alemán

synthesis
[ˈsinθisis; -θə-]noun | Substantiv s <syntheses [-siːz]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Synthesefeminine | Femininum f
    synthesis linguistics | SprachwissenschaftLING mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL physics | PhysikPHYS
    Synthesisfeminine | Femininum f
    synthesis linguistics | SprachwissenschaftLING mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL physics | PhysikPHYS
    synthesis linguistics | SprachwissenschaftLING mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL physics | PhysikPHYS
  • Synthesefeminine | Femininum f
    synthesis chemistry | ChemieCHEM
    Aufbaumasculine | Maskulinum m (komplizierter Verbindungen aus einfachen Grundstoffen)
    synthesis chemistry | ChemieCHEM
    synthesis chemistry | ChemieCHEM
  • Synthesefeminine | Femininum f
    synthesis medicine | MedizinMED
    Zusammenfügungfeminine | Femininum f (in der Chirurgie)
    synthesis medicine | MedizinMED
    synthesis medicine | MedizinMED
unscheduled DNA synthesis
außerplanmäßige DNA-Synthese
unscheduled DNA synthesis
Wir haben das alles in eins zusammengepackt, und ich werde ihnen zeigen, wie die Synthese aussieht.
We've put all of that together into one thing, and I'll show you what that synthesis looks like.
Fuente: TED
Weil ein umkehrbarer Zustand einer Synthese von Glück nicht zuträglich ist.
Because the reversible condition is not conducive to the synthesis of happiness.
Fuente: TED
Das ist die Synthese von Glück.
That's the synthesis of happiness.
Fuente: TED
Das Leitthema ist hier die Synthese einer Kultur des Todes und einer Umkehrung der Werte.
The predominant theme here is a synthesis of the culture of death and a reversal of values.
Fuente: Europarl
Ich verstehe die Probleme, und wir müssen eine Synthese und eine Lösung finden.
I understand the problems, and we have to find a synthesis and a solution.
Fuente: Europarl
Mit diesem Bericht wird eine Synthese dieser beiden Standpunkte erreicht.
This report achieves a synthesis of those two viewpoints.
Fuente: Europarl
Wir müssen das bündeln und eine Synthese auf EU-Ebene zuwege bringen.
We have to bring them together and create a synthesis right across the EU.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: