Traducción Inglés-Alemán para "speculation"

"speculation" en Alemán

speculation
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nachdenkenneuter | Neutrum n, -sinnenneuter | Neutrum n
    speculation thinking
    Grübelnneuter | Neutrum n
    speculation thinking
    Grübeleifeminine | Femininum f
    speculation thinking
    speculation thinking
ejemplos
  • Betrachtungfeminine | Femininum f
    speculation theory
    Theoriefeminine | Femininum f
    speculation theory
    Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation theory
    speculation theory
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    speculation supposition
    Annahmefeminine | Femininum f
    speculation supposition
    speculation supposition
ejemplos
  • Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    gewagtes Unternehmen
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • speculation in futures
    Terminspekulation
    speculation in futures
  • speculation in stocks
    speculation in stocks
  • as a (or | oderod selten on) speculation
    auf gut Glück, spekulationsweise
    as a (or | oderod selten on) speculation
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • ein Kartenspiel, bei dem Karten ge-and | und u. verkauft werden
    speculation (playing) cards | KartenspielKART
    speculation (playing) cards | KartenspielKART
  • Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation philosophy | PhilosophiePHIL
    speculation philosophy | PhilosophiePHIL
Das zeigt, dass Finanzspekulationen weiter unkontrolliert ablaufen.
This shows that financial speculation is continuing unchecked.
Fuente: Europarl
Leiten Sie Maßnahmen ein, um der schrecklichen Getreidespekulation ein Ende zu setzen.
Take action to stop this appalling speculation on cereals.
Fuente: Europarl
Ich habe gegen diesen Spekulationsschutz gestimmt.
I voted against this cover for speculation.
Fuente: Europarl
Eine neue Spekulationsorgie, in der die Zinsen für die Kreditaufnahme historische Ausmaße erreichen.
A new orgy of speculation, with borrowing rates hitting historic highs.
Fuente: Europarl
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Fuente: Europarl
Sie versuchen mit Finanz- uns Spekulationsgeschäften ihr Ergebnis aufzubessern.
They are attempting to improve their results by means of financial transactions and speculation.
Fuente: Europarl
Kein Schutz für die Schwachen und Marktspekulation?
No protection for the weak and market speculation?
Fuente: Europarl
Herr Juncker, Sie haben eine Spekulationssteuer vorgeschlagen.
Mr Juncker, you put forward the idea of a speculation tax.
Fuente: Europarl
Unübersehbar sind auch die Finanzspekulationen auf den Lebensmittelmärkten.
What can also be seen is financial speculation on food markets.
Fuente: Europarl
Viertens- wie schon erwähnt- die Spekulationseffekte.
Fourthly- as has already been mentioned- the effects of speculation.
Fuente: Europarl
Bodenspekulation muss in jeder Form eine Absage erteilt werden.
Land speculation in every form must be rejected.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: