„wannabe“: noun wannabe [ˈw(ɒ)nəbi]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Möchtegern Möchtegernmasculine | Maskulinum m wannabe wannabe ejemplos an XY wannabe jemand, der so sein möchte wie XY an XY wannabe
„Peter Pan“: proper name Peter Panproper name | Eigenname Eigenn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) XY... er wird einfach nicht älter... der wird auch nie erwachsen... ejemplos XY, the Peter Pan of show business XY, der ewig junge Showstar XY, the Peter Pan of show business he’s a real Peter Pan er wird einfach nicht älter, er ist (im Herzen) jung geblieben he’s a real Peter Pan he’s a real Peter Pan pejorative | pejorativ, abwertendpej der wird auch nie erwachsen he’s a real Peter Pan pejorative | pejorativ, abwertendpej
„link“: noun link [liŋk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) KettenGlied, Ring, Schake, Schäkel Glied, Bindeglied, Verbindung, Verbindungsstück Verbindung, Beziehung Masche, Schlinge einzelnes Würstchen Link Übertragungs-, Verbindungsstrecke Verknüpfungszeichen, Verbindungsbefehl Messkettenglied Manschettenknopf Otras traducciones... (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n link of chain Ringmasculine | Maskulinum m link of chain Schakefeminine | Femininum f link of chain Schäkelmasculine | Maskulinum m link of chain link of chain Gliedneuter | Neutrum n link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bindegliedneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungfeminine | Femininum f link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungsstückneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the missing link das (nicht bekannte) fehlende Glied the missing link the missing link in Darwinism die Zwischenstufe, das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschand | und u. Affe the missing link in Darwinism Verbindungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beziehungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos the close links between Britain and Ireland die engen Beziehungen zwischen Großbritannien und Irland the close links between Britain and Ireland Maschefeminine | Femininum f link in knitting Schlingefeminine | Femininum f link in knitting link in knitting einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette) link sausage link sausage Linkmasculine | Maskulinum m link Internet | InternetINTERNET hyperlink link Internet | InternetINTERNET hyperlink Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll) link of measuring chain and unit of measurement link of measuring chain and unit of measurement Manschettenknopfmasculine | Maskulinum m link sleeve link link sleeve link link chemistry | ChemieCHEM → ver „bond“ link chemistry | ChemieCHEM → ver „bond“ Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n link engineering | TechnikTECH link engineering | TechnikTECH „link“: transitive verb link [liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) koppeln, linken eine Verbindung herstellen zwischen in Verbindung bringen mit fassen, drücken einhaken, einhängen ejemplos link (to, with) verbinden (mit), anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) link (to, with) to be linked by telephone telefonisch verbunden sein to be linked by telephone koppeln, linken link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT eine Verbindung herstellen zwischen link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Verbindung bringen mit link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the two events are linked zwischen den beiden Ereignissen besteht eine Verbindung the two events are linked they’re trying to link her with the robbery sie versuchen, sie mit dem Raubüberfall in Verbindung zu bringen they’re trying to link her with the robbery is she linked with XY? hat siesomething | etwas etwas mit XY zu tun? is she linked with XY? ejemplos often | oftoft link together (miteinander) verbinden, (aneinander) anschließen often | oftoft link together ejemplos often | oftoft link up verketten often | oftoft link up fassen, drücken link hands link hands einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk) link arms link arms „link“: intransitive verb link [liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verbinden mit... link syn vgl. → ver „join“ link syn vgl. → ver „join“ ejemplos also | aucha. link up (to, with) sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. link up (to, with)
„Gruß“: Maskulinum Gruß [gruːs]Maskulinum | masculine m <Grußes; Grüße> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) greeting, salutation greetings, love, regards, respects salute salute greeting Gruß als Geste Gruß als Geste salutation Gruß formell | formalform Gruß formell | formalform ejemplos ein förmlicher [stummer] Gruß a formal [silent] greeting ein förmlicher [stummer] Gruß er erwiderte meinen Gruß he returned my greeting, he greeted me back er erwiderte meinen Gruß Grüße wechseln to exchange greetings Grüße wechseln sie reichte ihm die Hand zum Gruße she held her hand out to him in greeting sie reichte ihm die Hand zum Gruße er winkte mit der Hand zum Gruße he waved his hand in greeting er winkte mit der Hand zum Gruße die ersten Grüße des Frühlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the first harbingers of spring die ersten Grüße des Frühlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs the Angelic Salutation, the Ave Maria nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos greetingsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> regardsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> respectsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> love Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl> Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl> ejemplos bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl> give him my kind regards, remember me to him bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl> er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl> he asked me to give you his (kind) regards er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl> herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl> give my kindest regards (oder | orod herzlicher my love) to your parents herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl> mit freundlichen Grüßen (oder | orod mit freundlichem Gruß) Ihr XY als Briefschluss <meistPlural | plural pl> yours sincerely, XY mit freundlichen Grüßen (oder | orod mit freundlichem Gruß) Ihr XY als Briefschluss <meistPlural | plural pl> viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X als Briefschluss <meistPlural | plural pl> yours affectionately viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X als Briefschluss <meistPlural | plural pl> viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X herzlicher <meistPlural | plural pl> lots of (oder | orod all my) love X, love X viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X herzlicher <meistPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos ein Gruß aus der Schweiz auf Postkarte greetings from Switzerland ein Gruß aus der Schweiz auf Postkarte ein Gruß aus der Schweiz als Aufschrift auf Souvenirs etc a souvenir of Switzerland ein Gruß aus der Schweiz als Aufschrift auf Souvenirs etc salute Gruß Militär, militärisch | military termMIL Gruß Militär, militärisch | military termMIL salute Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten