Traducción Inglés-Alemán para "keystone"

"keystone" en Alemán

keystone
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Keil-, Mittel-, Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbescheitelmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Haupt)Stützefeminine | Femininum f
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (gusseiserner) Verschlussblock
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
  • Keil-, Füllsplittmasculine | Maskulinum m (bei asphaltierten Straßen)
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
  • zweites Mal
    keystone in baseball
    keystone in baseball
  • Grundpfeilermasculine | Maskulinum m
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Die Königskobra ist eine Schlüsselspezies in diesen Regenwäldern.
Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests.
Fuente: TED
Die Richtlinie bildet damit den Schlußstein im Binnenmarkt.
This directive thus represents the keystone of the internal market.
Fuente: Europarl
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Fuente: Europarl
Diese Richtlinie stellt eigentlich den Grundpfeiler der europäischen Energiepolitik dar.
This directive is, in actual fact, the keystone of European energy policy.
Fuente: Europarl
Dieses Prinzip bildet zugleich die Grundlage des Binnenmarkts.
This principle is also the internal market's keystone.
Fuente: Europarl
Eine weitere Schlüsselart ist der berühmte europäische Auerochse.
Another keystone species is a famous animal called the European aurochs.
Fuente: TED
Gleichberechtigung und Teilhabe der Staaten bilden nämlich die Grundlage der Europäischen Union.
Indeed, States that are equivalent and involved form the keystone of the European Union.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: