Traducción Inglés-Alemán para "implicate"

"implicate" en Alemán

implicate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verwickeln, hineinziehen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Zusammenhangor | oder od Verbindung bringen (with mit)
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • mit einbegreifen, implizieren, in sich schließen
    implicate imply, include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate imply, include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit sich bringen, zur Folge haben
    implicate have as consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate have as consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwickeln, zusammenwinden
    implicate entangle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    implicate entangle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
implicate
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Folgerungfeminine | Femininum f
    implicate
    implicate
  • (etwas) Gefolgertes
    implicate
    implicate
Und, natürlich, hatte diese Ausweitung große Auswirkungen auf die Krise.
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis.
Fuente: TED
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Fuente: TED
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Fuente: TED
Es gibt jedoch einen Punkt, in dem unsere Fraktion eine andere Ansicht vertritt.
This is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
Fuente: Europarl
Sogar Regierungen waren an Terrorakten beteiligt.
There have even been governments implicated in terrorist actions.
Fuente: Europarl
Chemikalien sind an 86% der im Zusammenhang mit Krebs stehenden Berufskrankheiten beteiligt.
And chemicals are implicated in 86% of cancer-related occupational illnesses.
Fuente: Europarl
Wir werden uns nicht in die Schaffung eines Europas der zwei Geschwindigkeiten hineinziehen lassen.
We will not be implicated in creating a two-tier Europe.
Fuente: Europarl
Überraschenderweise wird Kuwait sogar beschuldigt, die Terrorgruppe IS aktiv zu fördern.
Kuwait is surprisingly implicated in openly and actively funding the ISIS.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: