„visa“: masculin visa [viza]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Visum, Sichtvermerk Otros ejemplos... Visumneutre | Neutrum n visa visa Sichtvermerkmasculin | Maskulinum m visa visa ejemplos visa d’entrée, de sortie Einreise-, Ausreisevisumneutre | Neutrum n visa d’entrée, de sortie demander, délivrer un visa ein Visum beantragen, erteilen demander, délivrer un visa ejemplos visa de censure pour un film Freigabevermerkmasculin | Maskulinum m, -bescheidmasculin | Maskulinum m visa de censure pour un film
„revêtir“: verbe transitif revêtir [ʀ(ə)vetiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ vêtir> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anlegen, anziehen annehmen, aufweisen verkleiden, auskleiden, belegen anlegen revêtir habits revêtir habits anziehen revêtir revêtir ejemplos revêtir l’uniforme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Militär gehen revêtir l’uniforme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig revêtirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc jemandem etwas anlegen revêtirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc ejemplos revêtirquelqu’un | jemand qn d’une dignité par extension | im weiteren Sinnepar ext jemandem eine Würde verleihen revêtirquelqu’un | jemand qn d’une dignité par extension | im weiteren Sinnepar ext être revêtu d’une charge ein Amt bekleiden être revêtu d’une charge annehmen revêtir aspect, caractère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig revêtir aspect, caractère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufweisen revêtir (≈ avoir) par extension | im weiteren Sinnepar ext revêtir (≈ avoir) par extension | im weiteren Sinnepar ext ejemplos revêtir une importance particulière eine besondere Bedeutung haben revêtir une importance particulière ejemplos revêtirquelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc (≈ pourvoir) etwas mit etwas versehen revêtirquelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc (≈ pourvoir) revêtir un passeport d’un visa einen Pass mit einem Visum versehen revêtir un passeport d’un visa verkleiden revêtir construction | BauwesenCONSTR mur revêtir construction | BauwesenCONSTR mur auskleiden revêtir pièce revêtir pièce belegen (mit) revêtir de sol revêtir de sol
„carte“: féminin carte [kaʀt]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Karte, Ausweis Speisekarte Otros ejemplos... Karteféminin | Femininum f carte donnant certains droits carte donnant certains droits Ausweismasculin | Maskulinum m carte carte ejemplos carte bancaire (Bank)Kreditkarteféminin | Femininum f carte bancaire Carte bleue EC-Karteféminin | Femininum f Blaue Karte Carte bleue Carte Visa Visakarteféminin | Femininum f Carte Visa carte grise Kraftfahrzeugscheinmasculin | Maskulinum m carte grise carte grise familier | umgangssprachlichfam Zulassungféminin | Femininum f carte grise familier | umgangssprachlichfam carte hebdomadaire Wochenkarteféminin | Femininum f carte hebdomadaire carte magnétique Magnetkarteféminin | Femininum f carte magnétique carte orange Netz-, Zeitkarteféminin | Femininum f carte orange carte pastel téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL Telekarteféminin | Femininum f carte pastel téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL carte professionnelle Gewerbeerlaubnisféminin | Femininum f carte professionnelle carte sénior Seniorenpassmasculin | Maskulinum m carte sénior carte syndicale Gewerkschaftsausweismasculin | Maskulinum m carte syndicale carte vermeil Seniorenpassmasculin | Maskulinum m carte vermeil carte verte automobile | AutoAUTO grüne Versicherungskarte carte verte automobile | AutoAUTO carte Vitale SÉCURITÉ SOCIALE Krankenversichertenkarteféminin | Femininum f carte Vitale SÉCURITÉ SOCIALE carte à puce Chipkarteféminin | Femininum f carte à puce carte SIM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL SIM-Karteféminin | Femininum f carte SIM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL carte de bibliothèque Bibliotheksausweismasculin | Maskulinum m carte de bibliothèque carte de chemin de fer Eisenbahnfahrkarteféminin | Femininum f carte de chemin de fer carte de crédit Kreditkarteféminin | Femininum f carte de crédit carte d’électeur Wählerkarteféminin | Femininum f Wahlausweismasculin | Maskulinum m carte d’électeur carte d’embarquement aviation | LuftfahrtAVIAT Bordkarteféminin | Femininum f carte d’embarquement aviation | LuftfahrtAVIAT carte d’étudiant Studentenausweismasculin | Maskulinum m carte d’étudiant carte de famille nombreuse Ausweis für kinderreiche Familien carte de famille nombreuse carte de fidélité Kundenkarteféminin | Femininum f carte de fidélité carte d’identité Personalausweismasculin | Maskulinum m carte d’identité carte d’identité scolaire Schülerausweismasculin | Maskulinum m carte d’identité scolaire carte d’invalidité Schwerbeschädigtenausweismasculin | Maskulinum m carte d’invalidité carte de lecteur Leserkarteféminin | Femininum f carte de lecteur carte de presse Presseausweismasculin | Maskulinum m carte de presse carte de priorité Sonderausweismasculin | Maskulinum m (für bevorzugte Abfertigung) carte de priorité carte de séjour Aufenthaltserlaubnisféminin | Femininum f carte de séjour ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos carte (à jouer) (Spiel)Karteféminin | Femininum f carte (à jouer) cartespluriel | Plural pl aussi | aucha. Kartenspielneutre | Neutrum n cartespluriel | Plural pl carte basse, haute niedere, hohe Karte carte basse, haute carte maîtresse Karte, die sticht carte maîtresse carte maîtresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trumpf(karte)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) carte maîtresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir toutes les cartes dans son jeu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Trümpfe in der Hand haben avoir toutes les cartes dans son jeu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig battre les cartes die Karten mischen battre les cartes brouiller les cartes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit verschleiern brouiller les cartes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer la carte dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf etwas (accusatif | Akkusativacc) setzen jouer la carte dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer sa dernière carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen letzten Trumpf ausspielen jouer sa dernière carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer la mauvaise carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs falsche Pferd setzen jouer la mauvaise carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer aux cartes Karten spielen jouer aux cartes jouer cartes sur table (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Karten spielen jouer cartes sur table (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tirer ou faire les cartes àquelqu’un | jemand qn jemandem die Karten legen tirer ou faire les cartes àquelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos carte (de géographie) (Land)Karteféminin | Femininum f carte (de géographie) carte météorologique Wetterkarteféminin | Femininum f carte météorologique carte routière Straßen-, Autokarteféminin | Femininum f carte routière carte touristique Tourenkarteféminin | Femininum f carte touristique carte universelle Welt-, Erdkarteféminin | Femininum f carte universelle carte au 1/100 000 (un cent millième) Karte (im Maßstab) 1:100 000 (eins zu hunderttausend) carte au 1/100 000 (un cent millième) carte d’Allemagne Deutschlandkarteféminin | Femininum f carte d’Allemagne carte du ciel Himmelskarteféminin | Femininum f carte du ciel carte d’état-major Generalstabskarteféminin | Femininum f carte d’état-major carte de, du Tendre littérature | LiteraturLITTÉR Darstellungféminin | Femininum f der Liebesgeografie der „Précieuses“ carte de, du Tendre littérature | LiteraturLITTÉR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Speise)Karteféminin | Femininum f carte au restaurant carte au restaurant ejemplos carte des vins Weinkarteféminin | Femininum f carte des vins à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv nach der Karte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la carte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nach Wahl à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la carte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv manger à la carte à la carte essen manger à la carte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos carte perforée Lochkarteféminin | Femininum f carte perforée carte postale Postkarteféminin | Femininum f Ansichtskarteféminin | Femininum f carte postale carte d’anniversaire, d’invitation, de Noël Geburtstags-, Einladungs-, Weihnachtskarteféminin | Femininum f carte d’anniversaire, d’invitation, de Noël carte de nouvel an ou de vœux Neujahrskarteféminin | Femininum f carte de nouvel an ou de vœux carte de visite Visitenkarteféminin | Femininum f carte de visite laisser sa carte seine Karte abgeben, dalassen laisser sa carte avoir carte blanche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig freie Hand haben avoir carte blanche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig laisser, donner carte blanche àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem freie Hand lassen jemandem unbeschränkte Vollmacht, Carte blanche geben laisser, donner carte blanche àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos carte graphique, son informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Grafik-, Soundkarte [ˈzaʊnt-]féminin | Femininum f carte graphique, son informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM carte (de vœux) électronique ou virtuelle E-Card [ˈiːkart]féminin | Femininum f carte (de vœux) électronique ou virtuelle