Traducción Francés-Alemán para "verschloß"

"verschloß" en Alemán

hermetisch
[hɛrˈmeːtɪʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

hermetisch
[hɛrˈmeːtɪʃ]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
verschlossen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

verschlossen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fermé (à clé)
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
  • clos
    verschlossen auch | aussia. Brief
    verschlossen auch | aussia. Brief
ejemplos
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    à huis clos
    hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Tür
[tyːr]Femininum | féminin f <Tür; Türen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • porteFemininum | féminin f
    Tür
    Tür
  • portièreFemininum | féminin f
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
ejemplos
ejemplos
  • bei, hinter verschlossenen Türen
    à huis clos
    bei, hinter verschlossenen Türen
  • zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
    entre deux portes
    à la hâte
    à la sauvette
    zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
  • einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ouvrir (toute grande) la porte àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos