Traducción Francés-Alemán para "figure"

"figure" en Alemán

figure
[figyʀ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gesichtneutre | Neutrum n
    figure (≈ visage)
    figure (≈ visage)
ejemplos
  • ne plus avoir figure humaine
    nicht mehr wie ein Mensch aussehen
    ne plus avoir figure humaine
  • casser la figure àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden verprügeln
    casser la figure àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • casser la figure àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    casser la figure àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Figurféminin | Femininum f
    figure art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART mathématiques | MathematikMATH,et cetera | etc., und so weiter etc
    figure art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART mathématiques | MathematikMATH,et cetera | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • figure géométrique
    geometrische Figur
    figure géométrique
  • figure de danse
    Tanz-, Ballettfigurféminin | Femininum f
    figure de danse
  • figures imposées PATINAGE
    Pflichtféminin | Femininum f
    figures imposées PATINAGE
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • les grandes figures de l’histoire
    die großen Gestalten der Geschichte
    les grandes figures de l’histoire
il lui a collé son poing dans la figure
er hat ihm seine Faust ins Gesicht gepflanzt
il lui a collé son poing dans la figure
se laver la figure, les mains
sich (datif | Dativdat) das Gesicht, die Hände waschen
se laver la figure, les mains
avoir une figure, une mine de papier mâché
s’il se figure que …
wenn er glaubt, meint, denkt, sich (datif | Dativdat) einbildet, dass …
s’il se figure que …
ne plus avoir figure humaine
nicht mehr wie ein Mensch, nicht mehr menschlich aussehen
ne plus avoir figure humaine
prendre en pleine figure
prendre en pleine figure
il a des boutons plein la figure
er hat das Gesicht voll(er) Pickel
il a des boutons plein la figure
il m’envoie sa fumée dans la figure
er bläst mir seinen Rauch ins Gesicht
il m’envoie sa fumée dans la figure
faire triste mine, figure
ein trauriges Gesicht machen
faire triste mine, figure
figure plane
ebene Figur
Figurféminin | Femininum f in der Ebene
figure plane
cas de figure
Möglichkeitféminin | Femininum f
Hypotheseféminin | Femininum f
cas de figure
cracher à la figure dequelqu’un | jemand qn
jemandem ins Gesicht spucken
cracher à la figure dequelqu’un | jemand qn
figureféminin | Femininum f de géométrie
geometrische Figur
figureféminin | Femininum f de géométrie
figureféminin | Femininum f de proue
Galionsfigurféminin | Femininum f
figureféminin | Femininum f de proue
il me postillonnait dans la figure
sein Speichel, seine Spucke sprühte mir ins Gesicht
il me postillonnait dans la figure
jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
jemandem etwas an den Kopf werfen, ins Gesicht schleudern
jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
se nettoyer les mains, la figure
sich (datif | Dativdat) die Hände, das Gesicht reinigen, säubern, sauber machen
se nettoyer les mains, la figure
envoyerquelque chose | etwas qc à, dans la figure dequelqu’un | jemand qn
jemandem etwas ins Gesicht schleudern, werfen
envoyerquelque chose | etwas qc à, dans la figure dequelqu’un | jemand qn
figureféminin | Femininum f géométrique
geometrische Figur
figureféminin | Femininum f géométrique
cela se voit comme le nez au milieu de la figure
das sieht selbst ein Blinder
cela se voit comme le nez au milieu de la figure

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: