„Übel“: Neutrum ÜbelNeutrum | neutro n <Übels; Übel> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mal malMaskulinum | masculino m Übel Übel ejemplos notwendiges Übel malMaskulinum | masculino m necesario notwendiges Übel das kleinere Übel el mal menor das kleinere Übel von Übel sein ser perjudicial von Übel sein zu allem Übel para colmo de males zu allem Übel von zwei Übeln das kleinere wählen del mal, el menos von zwei Übeln das kleinere wählen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„übel“: Adjektiv übel [ˈyːbəl]Adjektiv | adjetivo adj <übler; übelste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) malo, fatal Otros ejemplos... mal(o) übel (≈ schlecht) übel (≈ schlecht) fatal übel (≈ schlimm) übel (≈ schlimm) ejemplos übel dran sein estar mal estar en una situación difícil (oder | ood delicada) übel dran sein kein übler Gedanke no es mala idea kein übler Gedanke üble Laune haben estar de mal humor üble Laune haben ich hätte nicht übel Lust zu … (Infinitiv | infinitivoinf) me gustaría … (Infinitiv | infinitivoinf) tengo muchas ganas de … ich hätte nicht übel Lust zu … (Infinitiv | infinitivoinf) (das ist) nicht übel! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no está (nada) mal! ¡está bastante bien! (das ist) nicht übel! umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos eine üble Geschichte (≈ verwerflich) umgangssprachlich | uso familiarumg un buen lío eine üble Geschichte (≈ verwerflich) umgangssprachlich | uso familiarumg in eine üble Geschichte geraten umgangssprachlich | uso familiarumg meterse en un buen lío, meterse en un berenjenal in eine üble Geschichte geraten umgangssprachlich | uso familiarumg ein übler Bursche umgangssprachlich | uso familiarumg un tipo de cuidado ein übler Bursche umgangssprachlich | uso familiarumg ejemplos mir ist/wird übel no me encuentro bien mir ist/wird übel dabei kann einem übel werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es asqueroso eso da ganas de vomitar dabei kann einem übel werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „übel“: Adverb übel [ˈyːbəl]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mal Otros ejemplos... mal übel (≈ schlecht) übel (≈ schlecht) ejemplos übel riechen oler mal übel riechen übel riechend maloliente übel riechend nicht übel! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no está (nada) mal! nicht übel! umgangssprachlich | uso familiarumg es sieht übel mit ihr aus está en una situación difícil las cosas se presentan mal para ella es sieht übel mit ihr aus übel beleumdet sein tener mala fama (oder | ood reputación) übel beleumdet sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos übel behandeln tratar mal übel behandeln jemanden übel zurichten maltratar ajemand | alguien alguien jemanden übel zurichten jemanden übel zurichten umgangssprachlich | uso familiarumg hacer papilla ajemand | alguien alguien jemanden übel zurichten umgangssprachlich | uso familiarumg es ist ihm übel bekommen le ha sentado mal es ist ihm übel bekommen etwas | alguna cosa, algoetwas übel nehmen tomarseetwas | alguna cosa, algo a/c a mal etwas | alguna cosa, algoetwas übel nehmen jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas übel nehmen tomar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien a mal jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas übel nehmen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hausen“: intransitives Verb hausenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) malvivir Otros ejemplos... (mal)vivir hausen (≈ wohnen) hausen (≈ wohnen) ejemplos übeloder | o od schlimm hausen (≈ wüten) hacer estragos, devastar übeloder | o od schlimm hausen (≈ wüten)
„übelnehmen“: transitives Verb übelnehmentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tomar a a mal... ¡no me lo tome a mal!... übelnehmen → ver „übel“ übelnehmen → ver „übel“ ejemplos jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas übel nehmen tomaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien a mal jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas übel nehmen nehmen Sie es mir nicht übel! ¡no me lo tome a mal! ¡con perdón de usted! nehmen Sie es mir nicht übel!
„übel beraten“: Adjektiv übel beratenAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) estar mal aconsejado ejemplos übel beraten sein estar mal aconsejado übel beraten sein
„zurichten“: transitives Verb zurichtentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ajustar, labrar, curtir, aprestar estropear, echar a perder ajustar zurichten Technik | tecnologíaTECH (≈ einrichten) zurichten Technik | tecnologíaTECH (≈ einrichten) labrar zurichten Holz zurichten Holz curtir zurichten Leder zurichten Leder aprestar zurichten Stoff zurichten Stoff estropear, echar a perder zurichten (≈ beschädigen) zurichten (≈ beschädigen) ejemplos etwas | alguna cosa, algoetwas (übel) zurichten beschädigen estropear (oder | ood echar a perder)etwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas (übel) zurichten beschädigen jemanden schlimm (oder | ood übel) zurichten umgangssprachlich | uso familiarumg maltratar ajemand | alguien alguien, dejar maltrecho ajemand | alguien alguien jemanden schlimm (oder | ood übel) zurichten umgangssprachlich | uso familiarumg
„beleumdet“: Adjektiv beleumdetAdjektiv | adjetivo adj, beleumundetAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de buena/mala reputación ejemplos gut/übel beleumdet de buena/mala reputación gut/übel beleumdet
„mitspielen“: intransitives Verb mitspielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tomar parte en el juego, actuar, tocar estar en juego Otros ejemplos... tomar parte (en el juego) mitspielen auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT mitspielen auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT actuar (en) mitspielen bei, inDativ | dativo dat Theater | teatroTHEAT mitspielen bei, inDativ | dativo dat Theater | teatroTHEAT tocar (en) mitspielen bei, inDativ | dativo dat Musik | músicaMUS mitspielen bei, inDativ | dativo dat Musik | músicaMUS ejemplos nicht mehr mitspielen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig retirarse (del juego) nicht mehr mitspielen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar en juego mitspielen Gründe mitspielen Gründe ejemplos jemandem übel mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jugar una mala pasada ajemand | alguien alguien jemandem übel mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„übel gelaunt“: Adjektiv übel gelauntAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) malhumorado, de mal humor malhumorado, de mal humor übel gelaunt übel gelaunt
„übel gesinnt“: Adjektiv übel gesinntAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) malintencionado malintencionado übel gesinnt übel gesinnt