Traducción Español-Alemán para "verbleiben"

"verbleiben" en Alemán

verbleiben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sie waren so verblieben, dass
    habían quedado en que
    sie waren so verblieben, dass
  • wie verbleiben wir nun?
    ¿en qué quedamos?
    wie verbleiben wir nun?
  • quedar, restar
    verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
ejemplos
  • mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr Briefschluss
    un atento saludo
    mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr Briefschluss
Verbleib
Maskulinum | masculino m <Verbleib(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • paraderoMaskulinum | masculino m
    Verbleib (≈ Aufenthaltsort)
    Verbleib (≈ Aufenthaltsort)
  • lugarMaskulinum | masculino m (donde se encuentra)
    Verbleib einer Sache
    Verbleib einer Sache