„verbleiben“: intransitives Verb verbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quedar, restar Otros ejemplos... ejemplos sie waren so verblieben, dass habían quedado en que sie waren so verblieben, dass wie verbleiben wir nun? ¿en qué quedamos? wie verbleiben wir nun? quedar, restar verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh ejemplos mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … Briefschluss un atento saludo … mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … Briefschluss
„Verbleib“: Maskulinum VerbleibMaskulinum | masculino m <Verbleib(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) paradero, lugar paraderoMaskulinum | masculino m Verbleib (≈ Aufenthaltsort) Verbleib (≈ Aufenthaltsort) lugarMaskulinum | masculino m (donde se encuentra) Verbleib einer Sache Verbleib einer Sache