„jazz“: masculino jazz [jas]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Jazz Jazzmasculino | Maskulinum m jazz jazz ejemplos bandafemenino | Femininum fo | oder o grupomasculino | Maskulinum m de jazz Jazzbandfemenino | Femininum f, -kapellefemenino | Femininum f bandafemenino | Femininum fo | oder o grupomasculino | Maskulinum m de jazz
„Jazz“: Maskulinum Jazz [dʒɛs] [jats]Maskulinum | masculino m <Jazz> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jazz jazzMaskulinum | masculino m Jazz Musik | músicaMUS Jazz Musik | músicaMUS
„jazzen“: intransitives Verb jazzen [ˈdʒɛsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hacer jazz hacer jazz jazzen jazzen
„orquesta“: femenino orquesta [ɔrˈkesta]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Orchester Orchesterneutro | Neutrum n orquesta orquesta ejemplos orquesta de cámara Kammerorchesterneutro | Neutrum n orquesta de cámara orquesta de jazz Jazzbandfemenino | Femininum f Jazzorchesterneutro | Neutrum n orquesta de jazz orquesta sinfónica Sinfonieorchesterneutro | Neutrum n orquesta sinfónica
„gym-jazz“: masculino gym-jazz [jim-jas]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Jazzgymnastik Jazzgymnastikfemenino | Femininum f gym-jazz gym-jazz
„banda“: femenino banda [ˈbanda]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Binde, Streifen, Ordens-Band, Schärpe Band Blas-Kapelle, Band Bande Bande Breitseite Otros ejemplos... Bindefemenino | Femininum f banda (≈ cinta) banda (≈ cinta) Streifenmasculino | Maskulinum m banda (≈ faja) banda (≈ faja) (Ordens-)Bandneutro | Neutrum n banda (≈ cordón) banda (≈ cordón) Schärpefemenino | Femininum f banda (≈ fajín) banda (≈ fajín) ejemplos bandasplural | Plural pl de dibujo España | SpanienEsp Comic Stripsplural | Plural pl bandasplural | Plural pl de dibujo España | SpanienEsp bandasplural | Plural pl decorativas automovilismo | AutoAUTO Zierleistenfemenino | Femininum fplural | Plural pl bandasplural | Plural pl decorativas automovilismo | AutoAUTO banda lateral de protección seitliche Schutzleistefemenino | Femininum f banda lateral de protección banda metálica de protección Leitplankefemenino | Femininum f banda metálica de protección banda de rodadura automovilismo | AutoAUTO de un neumático Laufflächefemenino | Femininum f banda de rodadura automovilismo | AutoAUTO de un neumático bandasplural | Plural pl de freno Colombia | KolumbienCol Bremsbelägemasculino plural | Maskulinum Plural mpl bandasplural | Plural pl de freno Colombia | KolumbienCol ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bandneutro | Neutrum n banda radio | Radio, RundfunkRADIO informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM banda radio | Radio, RundfunkRADIO informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM ejemplos banda ancha Breitbandneutro | Neutrum n banda ancha banda de frecuencia Frequenzbandneutro | Neutrum n banda de frecuencia banda horaria televisión | FernsehenTV Sendeplatzmasculino | Maskulinum m banda horaria televisión | FernsehenTV banda magnética Magnetbandneutro | Neutrum n Magnetstreifenmasculino | Maskulinum m banda magnética banda sonora de una película Tonspurfemenino | Femininum f banda sonora de una película banda sonora músicatambién | auch tb Filmmusikfemenino | Femininum f Soundtrackmasculino | Maskulinum m banda sonora músicatambién | auch tb anchomasculino | Maskulinum m de banda Bandbreitefemenino | Femininum f anchomasculino | Maskulinum m de banda emisorafemenino | Femininum f de banda ciudadana CB-Funkgerätneutro | Neutrum n emisorafemenino | Femininum f de banda ciudadana ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Blas-)Kapellefemenino | Femininum f banda música | MusikMÚS banda música | MusikMÚS Bandfemenino | Femininum f banda moderna banda moderna ejemplos banda de jazz Jazzbandfemenino | Femininum f banda de jazz banda militar Militärkapellefemenino | Femininum f banda militar banda municipal städtische Blaskapellefemenino | Femininum f banda municipal Bandefemenino | Femininum f banda (≈ grupo) despectivo | pejorativ, abwertenddesp banda (≈ grupo) despectivo | pejorativ, abwertenddesp ejemplos banda de ladrones Räuber-, Diebesbandefemenino | Femininum f banda de ladrones banda terrorista Terrorbandefemenino | Femininum f banda terrorista Bandefemenino | Femininum f banda billar banda billar Breitseitefemenino | Femininum f banda marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR costado de la nave banda marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR costado de la nave ejemplos dar la banda Schlagseite haben dar la banda dar la banda término técnico | fachsprachlicht/t krängen dar la banda término técnico | fachsprachlicht/t dar a la banda kielholen dar a la banda ejemplos de banda a banda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig durch und durch de banda a banda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cerrarse en (o | odero a la) banda hart bleiben cerrarse en (o | odero a la) banda cerrarse en (o | odero a la) banda uso familiar | umgangssprachlichfam stur bleiben cerrarse en (o | odero a la) banda uso familiar | umgangssprachlichfam dejar en banda aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden im Stich lassen dejar en banda aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam jugar a dos bandas ein Doppelspiel treiben jugar a dos bandas ser de la otra banda uso familiar | umgangssprachlichfam vom anderen Ufer sein (homosexuell sein) uso familiar | umgangssprachlichfam ser de la otra banda uso familiar | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos