Traducción Español-Alemán para "gebauter"

"gebauter" en Alemán

massiv
[maˈsiːf]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • macizo
    massiv Metalle, Holz
    massiv Metalle, Holz
  • masivo
    massiv Kritik, Drohung
    massiv Kritik, Drohung
  • extremo
    massiv Forderung
    massiv Forderung
  • enorme
    massiv Druck
    massiv Druck
massiv
[maˈsiːf]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fuertemente
    kräftig (≈ stark)
    kräftig (≈ stark)
  • mucho
    kräftig (≈ sehr)
    kräftig (≈ sehr)
ejemplos
gut gebaut
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bien construido (oder | ood hecho)
    gut gebaut
    gut gebaut
  • bien plantado
    gut gebaut Person umgangssprachlich | uso familiarumg
    gut gebaut Person umgangssprachlich | uso familiarumg
Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neutro n <Wassers; Wasser>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aguaFemininum | femenino f
    Wasser
    Wasser
ejemplos
  • fließend(es) Wasser
    agua corriente
    fließend(es) Wasser
  • stehendes Wasser
    aguaFemininum | femenino f estancada
    stehendes Wasser
  • Wasser abweisend
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (superficieFemininum | femenino f del) aguaFemininum | femenino f
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
ejemplos
  • unter Wasser
    bajo el agua
    unter Wasser
  • unter Wasser setzen
    unter Wasser setzen
  • unter Wasser stehen
    estar inundado
    unter Wasser stehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • aguasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Wasser (≈ Gewässer) <auch | tambiéna. Wässer>
    Wasser (≈ Gewässer) <auch | tambiéna. Wässer>
ejemplos
  • stehendes Wasser <auch | tambiéna. Wässer>
    aguasFemininum Plural | femenino plural fpl estancadas
    stehendes Wasser <auch | tambiéna. Wässer>
  • mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <auch | tambiéna. Wässer>
    sabérselas todas
    mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <auch | tambiéna. Wässer>
  • aguaFemininum | femenino f
    Wasser Körperflüssigkeit
    Wasser Körperflüssigkeit
ejemplos
ejemplos
  • reinsten Wassers figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    de pura cepa
    por los cuatro costados
    reinsten Wassers figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem das Wasser abgraben
    quitar(le) ajemand | alguien alguien el pan
    jemandem das Wasser abgraben
  • ins Wasser fallen
    ins Wasser fallen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
gut
[guːt]Adjektiv | adjetivo adj <besser; beste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • buen(o)
    gut
    gut
  • rico
    gut Essenauch | también a.
    gut Essenauch | también a.
ejemplos
  • die gute alte Zeit
    los buenos viejos tiempos
    die gute alte Zeit
  • Gut und Böse
    el bien y el mal
    Gut und Böse
  • zu jemandem gut sein
    ser bueno conjemand | alguien alguien, portarse bien conjemand | alguien alguien
    zu jemandem gut sein
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • notable
    gut Schulnote (≈ Zwei)
    gut Schulnote (≈ Zwei)
ejemplos
ejemplos
  • gute zehn Minuten mit Zeit-, Mengenangaben
    diez minutos largos
    gute zehn Minuten mit Zeit-, Mengenangaben
gut
[guːt]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bien
    gut allgemein | generalmenteallgemein
    gut allgemein | generalmenteallgemein
  • gut auch | tambiéna. → ver „guttun
    gut auch | tambiéna. → ver „guttun
ejemplos
ejemplos
  • gut aussehend mit Partizip
    gut aussehend mit Partizip
  • gut gehend Geschäft
    gut gehend Geschäft
ejemplos
ejemplos
  • gut zehn Jahre bei Zeitangaben
    diez años largos
    gut zehn Jahre bei Zeitangaben
  • vor gut zehn Jahren
    hace más de diez años
    vor gut zehn Jahren
ejemplos
  • gut und gern mit adv umgangssprachlich | uso familiarumg
    como poco
    gut und gern mit adv umgangssprachlich | uso familiarumg
  • so gut wie alles/nichts
    casi todo/nada
    so gut wie alles/nichts