Traducción Español-Alemán para "dringen"

"dringen" en Alemán

dringen
[ˈdrɪŋən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dringen durch <s.>
    dringen durch <s.>
  • dringen in (Akkusativ | acusativoakk) <s.>
    dringen in (Akkusativ | acusativoakk) <s.>
  • dringen aus <s.>
    salir de
    dringen aus <s.>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas dringen (≈ bestehen auf) <h.>
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas dringen (≈ bestehen auf) <h.>
ejemplos
  • in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    apremiar ajemand | alguien alguien
    in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • in jemanden dringen bittend
    instar ajemand | alguien alguien
    in jemanden dringen bittend
  • in jemanden dringen mit Fragen
    acosar ajemand | alguien alguien (a preguntas)
    in jemanden dringen mit Fragen
Öffentlichkeit
Femininum | femenino f <Öffentlichkeit>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • públicoMaskulinum | masculino m
    Öffentlichkeit (≈ Publikum)
    Öffentlichkeit (≈ Publikum)
  • publicidadFemininum | femenino f
    Öffentlichkeit (≈ Öffentlichsein)
    Öffentlichkeit (≈ Öffentlichsein)
ejemplos