Traducción Español-Alemán para "[erhalten]"

"[erhalten]" en Alemán

erhalten
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
erhalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <erhält; erhielt; erhalten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Erhalt
Maskulinum | masculino m <Erhalt(e)s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reciboMaskulinum | masculino m
    Erhalt (≈ Empfang)
    recepciónFemininum | femenino f
    Erhalt (≈ Empfang)
    Erhalt (≈ Empfang)
ejemplos
  • conservaciónFemininum | femenino f
    Erhalt (≈ Erhaltung)
    mantenimientoMaskulinum | masculino m
    Erhalt (≈ Erhaltung)
    Erhalt (≈ Erhaltung)
beiliegend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt &als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Akontozahlung
[aˈkɔntotsaːlʊŋ]Femininum | femenino f <Akontozahlung; Akontozahlungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pagoMaskulinum | masculino m a cuenta
    Akontozahlung
    Akontozahlung
ejemplos
Lizenz
[liˈtsɛnts]Femininum | femenino f <Lizenz; Lizenzen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • licenciaFemininum | femenino f
    Lizenz auch | tambiéna. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Lizenz auch | tambiéna. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
ejemplos
Nachricht
Femininum | femenino f <Nachricht; Nachrichten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • noticiaFemininum | femenino f
    Nachricht
    Nachricht
  • informaciónFemininum | femenino f
    Nachricht (≈ Mitteilung)
    Nachricht (≈ Mitteilung)
  • mensajeMaskulinum | masculino m
    Nachricht (≈ Botschaft)
    recadoMaskulinum | masculino m
    Nachricht (≈ Botschaft)
    Nachricht (≈ Botschaft)
ejemplos
ejemplos
  • NachrichtenPlural | plural pl Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV
    noticiasFemininum Plural | femenino plural fpl
    NachrichtenPlural | plural pl Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV
  • letzte Nachrichten
    últimas noticiasFemininum Plural | femenino plural fpl
    noticiasFemininum Plural | femenino plural fpl de última hora
    letzte Nachrichten
Geschenk
[gəˈʃɛŋk]Neutrum | neutro n <Geschenk(e)s; Geschenke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • regaloMaskulinum | masculino m
    Geschenk
    obsequioMaskulinum | masculino m
    Geschenk
    Geschenk
ejemplos
  • jemandem ein Geschenk machen
    hacerle ajemand | alguien alguien un regalo
    jemandem ein Geschenk machen
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas zum Geschenk machen
    regalaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    obsequiar ajemand | alguien alguien conetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas zum Geschenk machen
  • zum Geschenk erhalten
    recibir como regalo
    zum Geschenk erhalten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Betrag
[bəˈtraːk]Maskulinum | masculino m <Betrag(e)s; Beträge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • importeMaskulinum | masculino m
    Betrag
    cantidadFemininum | femenino f
    Betrag
    Betrag
ejemplos
  • valorMaskulinum | masculino m
    Betrag Wert
    Betrag Wert
ejemplos
  • im Betrag von
    por valor de
    que asciende a
    im Betrag von