Traducción Español-Alemán para "[diskussion]"

"[diskussion]" en Alemán

Diskussion
[dɪskʊsiˈoːn]Femininum | femenino f <Diskussion; Diskussionen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • discusiónFemininum | femenino f
    Diskussion überAkkusativ | acusativo akk
    debateMaskulinum | masculino m (sobre)
    Diskussion überAkkusativ | acusativo akk
    Diskussion überAkkusativ | acusativo akk
ejemplos
  • eine Diskussion auslösen
    provocar una discusión
    eine Diskussion auslösen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zur Diskussion stellen
    someter algo a discusión
    etwas | alguna cosa, algoetwas zur Diskussion stellen
  • zur Diskussion stehen
    ser materia de discusión
    zur Diskussion stehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
zielführend
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
einklinken
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • encajar (en)
    einklinken inAkkusativ | acusativo acus Technik | tecnologíaTECH einrasten
    einklinken inAkkusativ | acusativo acus Technik | tecnologíaTECH einrasten
  • engatillar (en)
    einklinken inAkkusativ | acusativo acus einschnappen lassen
    einklinken inAkkusativ | acusativo acus einschnappen lassen
einklinken
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Höhepunkt
Maskulinum | masculino m <Höhepunkt(e)s; Höhepunkte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • puntoMaskulinum | masculino m culminante, cimaFemininum | femenino f
    Höhepunkt einer Karriere, der Macht, des Ruhms
    Höhepunkt einer Karriere, der Macht, des Ruhms
  • paroxismoMaskulinum | masculino m
    Höhepunkt einer Krankheit, Krise
    Höhepunkt einer Krankheit, Krise
  • apogeoMaskulinum | masculino m
    Höhepunkt einer Epoche
    Höhepunkt einer Epoche
  • platoMaskulinum | masculino m fuerte
    Höhepunkt eines Festes
    Höhepunkt eines Festes
  • clímaxMaskulinum | masculino m
    Höhepunkt eines Dramas
    Höhepunkt eines Dramas
  • orgasmoMaskulinum | masculino m
    Höhepunkt (≈ Orgasmus)
    Höhepunkt (≈ Orgasmus)
ejemplos
anschließen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • asegurar con un candado (a)
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk mit Schloss
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk mit Schloss
  • conectar (con, a)
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Technik | tecnologíaTECH
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Technik | tecnologíaTECH
  • añadir, agregar (a)
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk (≈ anfügen)
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk (≈ anfügen)
anschließen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colindar (con)
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk räumlich
    anschließen anAkkusativ | acusativo akk räumlich
  • seguir
    anschließen zeitlich
    anschließen zeitlich
anschließen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich anschließen (anAkkusativ | acusativo akk) (≈ angrenzen)
    colindar (con)
    sich anschließen (anAkkusativ | acusativo akk) (≈ angrenzen)
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • sich an jemanden anschließen
    asociarseoder | o od unirse ajemand | alguien alguien
    sich an jemanden anschließen
  • sich einer Partei (Dativ | dativodat) anschließen
    sich einer Partei (Dativ | dativodat) anschließen
einlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dejar entrar, admitir (a, en)
    einlassen inAkkusativ | acusativo akk (≈ hereinlassen)
    einlassen inAkkusativ | acusativo akk (≈ hereinlassen)
ejemplos
  • Badewasser einlassen
    poner agua (en la bañera)
    Badewasser einlassen
einlassen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich einlassen auf (Akkusativ | acusativoakk)
    sich einlassen auf (Akkusativ | acusativoakk)
  • sich in eine Diskussion einlassen
    meterse a discutir, entrar en discusiones
    sich in eine Diskussion einlassen
  • sich mit jemandem in ein Gespräch einlassen
    entablar conversación conjemand | alguien alguien
    sich mit jemandem in ein Gespräch einlassen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos