Traducción Español-Alemán para "[aufhalten]"

"[aufhalten]" en Alemán

aufhalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • detener, parar
    aufhalten (≈ anhalten)
    aufhalten (≈ anhalten)
ejemplos
  • jemanden aufhalten zurückhalten, hinhalten
    retener ajemand | alguien alguien, detener ajemand | alguien alguien
    jemanden aufhalten zurückhalten, hinhalten
  • jemanden aufhalten stören
    molestar ajemand | alguien alguien, estorbar ajemand | alguien alguien
    jemanden aufhalten stören
  • ich will Sie nicht länger aufhalten
    no quiero entretenerle más
    ich will Sie nicht länger aufhalten
aufhalten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
Vorrede
Femininum | femenino f <Vorrede; Vorreden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ir al grano
    sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Kleinigkeit
Femininum | femenino f <Kleinigkeit; Kleinigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bagatelaFemininum | femenino f
    Kleinigkeit (≈ Bagatelle)
    pequeñezFemininum | femenino f
    Kleinigkeit (≈ Bagatelle)
    Kleinigkeit (≈ Bagatelle)
ejemplos
  • das ist eine Kleinigkeit für ihn
    no le cuesta nada
    das ist eine Kleinigkeit für ihn
  • sich bei Kleinigkeiten aufhalten
    pararse en pequeñeces (oder | ood en pelillos)
    sich bei Kleinigkeiten aufhalten
  • das ist keine Kleinigkeit! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no es moco de pavo!
    das ist keine Kleinigkeit! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • eine Kleinigkeit (≈ ein wenig)
    un poco
    eine Kleinigkeit (≈ ein wenig)