„mark“: Substantiv, Hauptwort markSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Grund, Gebiet, Boden, Gelände, Erde, Feld GrundMaskulinum, männlich m mark BodenMaskulinum, männlich m mark ErdeFemininum, weiblich f mark mark GebietNeutrum, sächlich n mark GeländeNeutrum, sächlich n mark FeldNeutrum, sächlich n mark mark ejemplos i skog och mark in Wald und Feld i skog och mark på svensk mark auf schwedischem Boden på svensk mark jämna med marken dem Erdboden gleichmachen jämna med marken slå till marken zu Boden schlagen/strecken slå till marken ta mark LuftfahrtFLUG aufsetzen ta mark LuftfahrtFLUG ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mark“: Substantiv, Hauptwort markSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spiel-Marke (Spiel-)MarkeFemininum, weiblich f mark mark
„mark“: Substantiv, Hauptwort mark [mark]Substantiv, Hauptwort s <-en; mark> historischhist Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mark MarkFemininum, weiblich f Münze mark mark
„Marker“: Maskulinum, männlich MarkerMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) överstrykningspenna överstrykningspenna Marker (≈ Markierstift) Marker (≈ Markierstift)
„Mark“: Neutrum, sächlich MarkNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) märg märg Mark Mark ejemplos durch Mark und Bein genom märg och ben durch Mark und Bein
„Mark“: Femininum, weiblich MarkFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mark gränsland mark Mark Geld historischhist Mark Geld historischhist gränslandNeutrum, sächlich n Mark GeografieGEOG Mark GeografieGEOG ejemplos die Mark Brandenburg Brandenburg die Mark Brandenburg
„Marke“: Femininum, weiblich MarkeFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) märke, frimärke, kupong, bricka, identitetsbricka markering märkeNeutrum, sächlich n Marke Marke frimärkeNeutrum, sächlich n Marke Briefmarke Marke Briefmarke kupong Marke Abschnitt Marke Abschnitt bricka, identitetsbricka Marke Erkennungsmarke Marke Erkennungsmarke markering Marke Markierung Marke Markierung
„jämna“: transitives Verb, transitives Zeitwort jämnatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ebnen, eben machen (ein)ebnen, eben machen jämna jämna ejemplos jämna med marken dem Erdboden gleichmachen jämna med marken „jämna“: Partikelverb jämnaPartikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausgleichen ejemplos jämna ut ausgleichen jämna ut
„växa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort växa [˅vɛksa]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2/4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wachsen, anwachsen wachsen växa växa anwachsen växa växa „växa“: Partikelverb växa [˅vɛksa]Partikelverb v/p <2/4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verwachsen... das verwächst sich mit der Zeit... festwachsen... herauswachsen... hervorgehen... in etwas hineinwachsen... ejemplos växa bort verwachsen växa bort det växer bort med tiden das verwächst (sich) mit der Zeit det växer bort med tiden växa fast festwachsen (vid anDativ, 3. Fall dat) växa fast växa fram herauswachsen växa fram växa fram figurativ, in übertragenem Sinnfig hervorgehen växa fram figurativ, in übertragenem Sinnfig växa i något in etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) hineinwachsen växa i något växa (i)fatt någon jemanden im Wachsen einholen växa (i)fatt någon växa ifrån entwachsen (Dativ, 3. Falldat) växa ifrån växa ifrån varandra sich auseinanderleben växa ifrån varandra växa igen zuwachsen växa igen växa ihop zu(sammen)wachsen, verwachsen växa ihop växa ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig miteinander verwachsen växa ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig växa om någon jemandem über den Kopf wachsen växa om någon växa till sig an Schönheit gewinnen växa till sig växa till sig umgangssprachlichumg sich herausputzen växa till sig umgangssprachlichumg växaupp aufwachsen, heranwachsen (till zu) växaupp växa upp ur marken aus der Erde sprießen växa upp ur marken växa ur auswachsen växa ur växa 'ur kläderna aus den Kleidern herauswachsen växa 'ur kläderna ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„bryta“: transitives Verb, transitives Zeitwort bryta [˅bryːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brechen, öffnen, aufbrechen, lösen, abschalten, brechen abbauen, gewinnen brechen bryta bryta öffnen, aufbrechen bryta bryta lösen bryta bryta abschalten bryta Elektrotechnik, ElektrizitätELEK bryta Elektrotechnik, ElektrizitätELEK brechen, abbauen, gewinnen bryta BergbauBERGB bryta BergbauBERGB ejemplos bryta armen sich den Arm brechen bryta armen bryta sin förlovning seine Verlobung aufheben/rückgängig machen bryta sin förlovning bryta sitt löfte sein Versprechen brechen bryta sitt löfte bryta mark Land urbar machen bryta mark bryta ett (telefon)samtal ein Gespräch trennen bryta ett (telefon)samtal ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „bryta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bryta [˅bryːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich brechen sich brechen Wellen bryta bryta ejemplos bryta med någon mit jemandem brechen bryta med någon bryta mot något gegen etwas verstoßen bryta mot något bryta på svenska mit schwedischem Akzent sprechen bryta på svenska „bryta“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort bryta [˅bryːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich brechen ejemplos bryta sig sich brechen bryta sig „bryta“: Partikelverb bryta [˅bryːta]Partikelverb v/p <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abbrechen... von etwas abstechen... hervorbrechen... durchdrehen... hereinbrechen... einbrechen... ejemplos bryta av abbrechen bryta av bryta av mot något von etwas abstechen bryta av mot något bryta fram hervorbrechen bryta fram bryta i'hop durchdrehen bryta i'hop bryta in (her)einbrechen anbrechen bryta in bryta sig in einbrechen bryta sig in bryta lös losbrechen bryta lös bryta ned niederbrechen umbrechen bryta ned bryta samman zusammenbrechen bryta samman bryta upp aufbrechen bryta upp bryta (sig) ut ausbrechen bryta (sig) ut ocultar ejemplosmostrar más ejemplos