„lag“: Substantiv, Hauptwort lagSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gesetz GesetzNeutrum, sächlich n lag Jura, RechtswesenJUR lag Jura, RechtswesenJUR ejemplos det är lag på det es ist Gesetz det är lag på det i lag förbjudet gesetzlich verboten i lag förbjudet i lagens namn im Namen des Gesetzes i lagens namn lagen om PhysikPHYS das Gesetz über (Akkusativ, 4. Fallakk)oder od von lagen om PhysikPHYS ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„laglig“: Adjektiv, Eigenschaftswort laglig [˅lɑːgli(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gesetzlich, rechtmäßig, gerichtlich gesetzlich, rechtmäßig laglig laglig gerichtlich laglig laglig ejemplos på laglig väg auf dem Rechtsweg på laglig väg vidta lagliga åtgärder gesetzliche Maßnahmen ergreifen vidta lagliga åtgärder
„lag“: Neutrum, sächlich lagNeutrum, sächlich n <-et; lag> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gesellschaft, Runde, Mannschaft, Gelage, Team GesellschaftFemininum, weiblich f lag lag RundeFemininum, weiblich f lag GelageNeutrum, sächlich n lag lag MannschaftFemininum, weiblich f lag SportSPORT TeamNeutrum, sächlich n lag SportSPORT lag SportSPORT ejemplos gå laget runt die Runde machen gå laget runt ha ett ord med i laget ein Wort/Wörtchen mitzureden haben ha ett ord med i laget i minsta laget recht knapp i minsta laget det är i längsta laget länger dürfte es nicht sein, es ist reichlich lang det är i längsta laget i senaste laget im letzten Augenblick i senaste laget vid det här laget mittlerweile vid det här laget vid det laget zu der Zeit vid det laget över lag durchweg durch die Bank över lag göra någon till lags es jemandem recht machen göra någon till lags vara någon till lags jemandem recht sein vara någon till lags ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„lager“: Neutrum, sächlich lager [ˈlɑːgər]Neutrum, sächlich n <-et; lager> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schicht, Lager, Vorrat SchichtFemininum, weiblich f lager lager LagerNeutrum, sächlich n lager TechnikTECH WirtschaftWIRTSCH lager TechnikTECH WirtschaftWIRTSCH VorratMaskulinum, männlich m lager lager ejemplos ha på lager vorrätig (oderod auf Lager) haben ha på lager inneliggande lager LagerbestandMaskulinum, männlich m inneliggande lager ligga/lägga på lager lagern ligga/lägga på lager
„lager“: Substantiv, Hauptwort lagerSubstantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lagerbier LagerbierNeutrum, sächlich n lager lager
„lag“: Substantiv, Hauptwort lag [lɑːg]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lösung, Ab-Sud LösungFemininum, weiblich f lag (Ab-)SudMaskulinum, männlich m lag lag
„laga“: transitives Verb, transitives Zeitwort lagatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zubereiten ausbessern, flicken zubereiten laga laga ejemplos laga mat kochen laga mat laga god mat gut kochen können laga god mat lagad mat warme MahlzeitFemininum, weiblich f lagad mat ausbessern, flicken laga laga „laga“: Partikelverb lagaPartikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zubereiten ejemplos laga 'till zubereiten laga 'till
„laga“: Adjektiv, Eigenschaftswort laga [˅lɑːga]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gesetzlich gesetzlich laga laga ejemplos laga förfall triftiger Hinderungsgrund laga förfall äga laga kraft rechtskräftig sein äga laga kraft
„lager“: Substantiv, Hauptwort lagerSubstantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lorbeer LorbeerMaskulinum, männlich m lager lager
„för'fall“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich för'fallSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verfall, Entschuldigungsgrund, Verhinderung VerfallMaskulinum, männlich m för'fall för'fall EntschuldigungsgrundMaskulinum, männlich m för'fall VerhinderungFemininum, weiblich f för'fall för'fall ejemplos utan laga förfall unentschuldigt utan laga förfall vid laga förfall im Verhinderungsfalle vid laga förfall