„halva“: Substantiv, Hauptwort halvaSubstantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hälfte, zweiter Schnaps HälfteFemininum, weiblich f halva halva zweiter SchnapsMaskulinum, männlich m halva umgangssprachlichumg halva umgangssprachlichumg ejemplos en halva eine Halbe ein Halbes en halva
„halv“: Adjektiv, Eigenschaftswort halv [halv]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) halb halb halv halv ejemplos halva beloppet die Hälfte des Betrags halva beloppet en och en halv anderthalb en och en halv halvt om halvt halb und halb halvt om halvt flagga på halv stång halbmast flaggen flagga på halv stång mötas på halva vägen sich auf halbem Wege treffen mötas på halva vägen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„flagga“: Substantiv, Hauptwort flaggaSubstantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Flagge, Fahne FlaggeFemininum, weiblich f flagga FahneFemininum, weiblich f flagga flagga „flagga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flaggaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flaggen flaggen flagga flagga ejemplos flagga på halv stång halbmast flaggen flagga på halv stång
„stång“: Substantiv, Hauptwort stång [stɔŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; stänger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stange StangeFemininum, weiblich f stång stång ejemplos flagga på halv stång halbmast flaggen flagga på halv stång hålla någon stången figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem gewachsen sein hålla någon stången figurativ, in übertragenem Sinnfig
„en“: Numerale, Zahlwort en [en]Numerale, Zahlwort num Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eins, eines eins en en eine(r, s) en en ejemplos en gång einmal en gång en och en halv eineinhalb anderthalb en och en halv „en“: unbestimmt | Artikel, Geschlechtswort en [en]unbestimmt unbestArtikel, Geschlechtswort art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein ein(e) en en ejemplos för en vecka sedan vor einer Woche för en vecka sedan „en“: Pronomen, Fürwort en [en]Pronomen, Fürwort pron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eines, man eine(r, s) en en man en en ejemplos en hel del einige(r, s) en hel del en och annan manche(r, s) en och annan en och en einzeln en och en ens egen der eigene ens egen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „en“: Adverb, Umstandswort en [en]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etwa, ungefähr etwa, ungefähr en en ejemplos han gick för en tio minuter sedan er ist vor ungefähr zehn Minuten gegangen han gick för en tio minuter sedan
„väg“: Substantiv, Hauptwort väg [vɛːg]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Weg, Straße WegMaskulinum, männlich m väg StraßeFemininum, weiblich f (till nach/zu vid anDativ, 3. Fall dat) väg väg ejemplos allmän väg öffentlicher Weg allmän väg enskild väg Privatweg enskild väg följa någon på vägen jemanden ein Stück begleiten följa någon på vägen gå sin väg weggehen, seiner Wege gehen gå sin väg gå raka vägen till gerade(n)wegs gehen zu gå raka vägen till gå till väga zuwege (oderod zu Werke) gehen gå till väga gå ur vägen aus dem Weg gehen verschwinden gå ur vägen något i den vägen etwas Ähnliches något i den vägen ta vägen hinwollen hinsollen ta vägen vart ska du ta vägen? wo willst du hin? vart ska du ta vägen? vart tog han vägen? wo ist er geblieben? vart tog han vägen? vart ska det ta vägen? worauf soll das hinauslaufen? vart ska det ta vägen? vara på (god) väg att … auf dem (besten) Wege sein zu … vara på (god) väg att … på halva vägen auf halbem Wege, halbwegs på halva vägen på laglig väg auf gesetzlichem Wege på laglig väg inte på långa vägar bei Weitem nicht inte på långa vägar bära i'väg losgehen bära i'väg ge sig i'väg sich auf den Weg machen ge sig i'väg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos