„Valerio“: nome proprio | maschile Valerionome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Valerius Valeriusmaschile | Maskulinum m Valerio Valerio
„patacca“: femminile patacca [paˈtakka]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wertlose Münze Fälschung Fettfleck wertlose Münzefemminile | Femininum f patacca patacca ejemplos non valere una patacca keinen roten Heller wert sein non valere una patacca Fälschungfemminile | Femininum f patacca oggetto falso patacca oggetto falso Fettfleckmaschile | Maskulinum m patacca familiare | umgangssprachlichumg patacca familiare | umgangssprachlichumg
„cicca“: femminile cicca [ˈʧikka]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl cicche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kippe, Stummel Kippefemminile | Femininum f cicca Stummelmaschile | Maskulinum m cicca cicca ejemplos non valere una cicca keinen Pfifferling wert sein non valere una cicca
„Valeria“: nome proprio | femminile Valerianome proprio | Eigenname n prfemminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Valerie, Valeria Valeriefemminile | Femininum f Valeria Valeriafemminile | Femininum f Valeria Valeria
„valere“: verbo intransitivo valere [vaˈleːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wert sein taugen gelten, gültig sein zählen, bedeuten nützen Otros ejemplos... wert sein valere valere ejemplos valere molto/poco/niente viel/wenig/nichts wert sein valere molto/poco/niente taugen valere valere ejemplos come sciatore non vale molto als Skifahrer taugt er nicht viel come sciatore non vale molto gelten, gültig sein valere valere ejemplos così non vale! das gilt nicht! così non vale! far valere geltend machen far valere zählen, bedeuten valere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig valere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos il tuo parere non vale niente deine Meinung zählt nichts il tuo parere non vale niente ejemplos valerequalcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) entsprechen valerequalcosa | etwas qc ejemplos vale a dire das heißt vale a dire nützen valere giovare valere giovare ejemplos (ne) vale la pena es lohnt sich (ne) vale la pena „valere“: verbo transitivo valere [vaˈleːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einbringen, eintragen Otros ejemplos... einbringen, eintragen valere valere ejemplos non valere una cicca nicht einen Deut wert sein non valere una cicca „valere“: verbo pronominale valere [vaˈleːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich bedienen sich jemandes Mitarbeit bedienen ejemplos valersi diqualcosa | etwas qc sichqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) bedienen valersi diqualcosa | etwas qc valersi della collaborazione diqualcuno | jemand qn sich jemandes Mitarbeit bedienen valersi della collaborazione diqualcuno | jemand qn
„acca“: sostantivo maschile e femminile maschile e acca [ˈakka]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nur Bahnhof verstehen... ejemplos non capire un’acca nur Bahnhof verstehen non capire un’acca non valere un’acca keinen (o | oderod nicht einen) Pfifferling wert sein non valere un’acca
„bottone“: maschile bottone [boˈttoːne]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Knopf Knospe Otros ejemplos... Knopfmaschile | Maskulinum m bottone bottone Knospefemminile | Femininum f bottone bocciolo bottone bocciolo ejemplos attaccare un bottone aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden vollquasseln attaccare un bottone aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottone automatico Druckknopfmaschile | Maskulinum m bottone automatico non valere un bottone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig keinen Pfennig wert sein non valere un bottone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ficosecco“: maschile ficoseccomaschile | Maskulinum m <fichisecchi> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) getrocknete Feige getrocknete Feigefemminile | Femininum f ficosecco ficosecco ejemplos non capire un ficosecco (diqualcosa | etwas qc) colloquiale | gesprochencolloq nicht die Bohne (vonqualcosa | etwas etwas) verstehen non capire un ficosecco (diqualcosa | etwas qc) colloquiale | gesprochencolloq non me ne importa un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq das interessiert mich einen Quark non me ne importa un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq non valere un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq keinen Pfifferling (o | odero Pappenstiel) wert sein non valere un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq
„fico“: maschile fico [ˈfiːko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl fichi> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Feigenbaum Feige Otros ejemplos... Feigenbaummaschile | Maskulinum m fico fico Feigefemminile | Femininum f fico frutto fico frutto ejemplos non me ne importa un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg das ist mir völlig wurst non me ne importa un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg non valere un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg keinen Pfifferling wert sein non valere un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg fico d’India frutto Kaktusfeigefemminile | Femininum f fico d’India frutto fico d’India albero Feigenkaktusmaschile | Maskulinum m fico d’India albero ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„soldo“: maschile soldo [ˈsɔldo]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sold Pfennig, Groschen Geld Otros ejemplos... Soldmaschile | Maskulinum m soldo storia | GeschichteHIST arte militare | Militär, militärischMIL soldo storia | GeschichteHIST arte militare | Militär, militärischMIL Pfennigmaschile | Maskulinum m soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Groschenmaschile | Maskulinum m soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos essere senza un soldo keinen Pfennig haben essere senza un soldo Geldneutro | Neutrum n soldo <plurale | Pluralpl> soldo <plurale | Pluralpl> ejemplos non valere un soldo bucato keinen Pfifferling wert sein non valere un soldo bucato romanzo da quattro soldi Groschenromanmaschile | Maskulinum m romanzo da quattro soldi per quattro soldi für einen Apfel und ein Ei per quattro soldi