„Lücke“: Femininum LückeFemininum | femminile f <-; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buco lacuna bucoMaskulinum | maschile m Lücke Lücke ejemplos eine Lücke lassen/füllen lasciare/riempire un buco eine Lücke lassen/füllen hier klafft eine Lücke qui si apre una falla hier klafft eine Lücke sein Tod hinterlässt eine Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la sua morte lascia un vuoto dietro di sé sein Tod hinterlässt eine Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig lacunaFemininum | femminile f Lücke Mangel Lücke Mangel ejemplos eine Lücke im Gesetz una lacuna legislativa eine Lücke im Gesetz
„schließen“: transitives Verb schließentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schloss; geschlossen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiudere legare stringere dedurre, concludere Otros ejemplos... chiudere schließen schließen ejemplos die Augen/Grenzen schließen chiudere gli occhi / i confini die Augen/Grenzen schließen jemanden in eine Zelle schließen chiudere qn in una cella jemanden in eine Zelle schließen den Brief mit einer Grußformel schließen chiudere la lettera con una formula di saluto den Brief mit einer Grußformel schließen etwas | qualcosaetwas halb schließen socchiudere qc etwas | qualcosaetwas halb schließen eine Lücke schließen tappare un buco eine Lücke schließen die Reihen schließen stringere (oder | ood serrare) le file die Reihen schließen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos legare schließen anbinden schließen anbinden ejemplos das Fahrrad an einen Pfahl schließen legare la bicicletta a un palo das Fahrrad an einen Pfahl schließen stringere schließen schließen ejemplos jemanden in die Arme schließen nehmen stringere qn fra le braccia jemanden in die Arme schließen nehmen Freundschaft schließen knüpfen stringere amicizia Freundschaft schließen knüpfen dedurre, concludere schließen Schlüsse ziehen schließen Schlüsse ziehen ejemplos daraus schließt man, dass … da ciò si conclude che … daraus schließt man, dass … ejemplos ein Abkommen schließen concludere un accordo ein Abkommen schließen einen Vertrag schließen stipulare un contratto einen Vertrag schließen eine Ehe schließen contrarre un matrimonio eine Ehe schließen Frieden schließen fare la pace Frieden schließen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „schließen“: intransitives Verb schließenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schloss; geschlossen; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiudere concludersi, terminare Otros ejemplos... chiudere schließen schließen ejemplos das Schloss schließt schlecht la serratura chiude male das Schloss schließt schlecht die Post schließt um 17.30 la posta chiude alle 17.30 die Post schließt um 17.30 concludersi, terminare schließen enden schließen enden ejemplos aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen capire qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen von jemandes Handlungsweise auf seinen Charakter schließen capire il carattere di qn dal modo di comportarsi von jemandes Handlungsweise auf seinen Charakter schließen du schließt von dir auf andere = tu pensi che ciò che vale per te valga anche per gli altri du schließt von dir auf andere das lässt auf einen Irrtum schließen questo fa pensare a un errore das lässt auf einen Irrtum schließen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „schließen“: reflexives Verb schließenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schloss; geschlossen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiudersi ejemplos sich schließen chiudersi sich schließen