„klar“: Adjektiv klarAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) limpido chiaro pronto Otros ejemplos... limpido klar klar ejemplos klare Luft aria limpida klare Luft eine klare Stimme una voce limpida eine klare Stimme chiaro klar deutlich klar deutlich ejemplos ein klarer Fall un caso chiaro ein klarer Fall keinen klaren Gedanken mehr fassen können non riuscire più ad avere le idee chiare keinen klaren Gedanken mehr fassen können für klare Verhältnisse sorgen cercare di avere rapporti chiari für klare Verhältnisse sorgen mit einem klaren Ergebnis gewinnen vincere con un risultato netto mit einem klaren Ergebnis gewinnen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos pronto klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG ejemplos klar zum Start pronto per il decollo klar zum Start ejemplos (ist) alles klar? tutto chiaro? (ist) alles klar? das ist (doch ganz) klar! ma è chiaro! das ist (doch ganz) klar! klar denkend lucido klar denkend einen klaren Kopf bewahren conservare la mente lucida einen klaren Kopf bewahren na klar! sicuro! ma certo! na klar! klare Sicht visibilità buona klare Sicht sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein veder chiaro in qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden rendersi conto di qc chiarirsi le idee su qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiarire chiarificare, depurare chiarire klären klären chiarificare, depurare klären reinigen klären reinigen „klären“: reflexives Verb klärenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiarirsi chiarificarsi... ejemplos sich klären chiarirsi sich klären ejemplos sich klären sauber werden chiarificarsi, depurarsi sich klären sauber werden
„Kloßbrühe“: Femininum KloßbrüheFemininum | femminile f <Kloßbrühe; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) acqua di cottura degli gnocchi acquaFemininum | femminile f di cottura degli gnocchi Kloßbrühe Kloßbrühe ejemplos das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg è chiaro come il sole das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg
„Klar“: Neutrum KlarNeutrum | neutro n <-s; Klar> österreichische Variante | variante austriacaösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiara chiaraFemininum | femminile f (dell’uovo) Klar Klar
„Klare“: Maskulinum KlareMaskulinum | maschile m <-n; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) acquavite acquaviteFemininum | femminile f Klare Klare
„klipp“ klipp umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiaro e tondo ejemplos klipp und klar chiaro e tondo klipp und klar
„Standortbestimmung“: Femininum StandortbestimmungFemininum | femminile f <Standortbestimmung; -en> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) posizione posizioneFemininum | femminile f Standortbestimmung Standortbestimmung ejemplos eine klare Standortbestimmung vornehmen definire in modo chiaro la propria posizione eine klare Standortbestimmung vornehmen
„Schiff“: Neutrum SchiffNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nave navata Otros ejemplos... naveFemininum | femminile f Schiff Schiff navataFemininum | femminile f Schiff Kirchenschiff Schiff Kirchenschiff ejemplos auf dem Schiff a bordo auf dem Schiff klar Schiff machen pulire la nave klar Schiff machen klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sistemare una faccenda klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig per Schiff via mare per Schiff ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„deutlich“: Adjektiv deutlichAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chiaro chiaro deutlich deutlich ejemplos etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen dire qc in modo chiaro e tondo etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen far capire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig parlar chiaro deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„zutage“: Adverb zutageAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) venire/portare alla luce essere evidente/chiaramente visibile ejemplos zutage kommen/bringen venire/portare alla luce zutage kommen/bringen offen/klar zutage liegen essere evidente/chiaramente visibile offen/klar zutage liegen