Traducción Alemán-Inglés para "wertlos"

"wertlos" en Inglés

wertlos
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • worthless
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    valueless
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    of no value
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
ejemplos
  • worthless
    wertlos Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wertlos Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • useless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    pointless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    senseless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    futile
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • unus(e)able, no good (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wertlos unbrauchbar
    wertlos unbrauchbar
  • unfit for transmission
    wertlos Fernsehen | televisionTV
    wertlos Fernsehen | televisionTV
das ist praktisch wertlos
das ist praktisch wertlos
This is not a worthless document.
Es handelt sich nicht um ein wertloses Dokument.
Fuente: Europarl
This makes the report more or less worthless.
Dadurch wird der gesamte Bericht ja mehr oder weniger wertlos.
Fuente: Europarl
So let us not try to rubbish this report.
Deshalb lassen sie uns versuchen, diesen Bericht nicht als wertlos darzustellen.
Fuente: Europarl
Without that, anything that we are doing in Afghanistan is not worth it.
Ohne dieses Gesetz ist alles, was wir in Afghanistan tun, wertlos.
Fuente: Europarl
Even the best law has no value as long as it exists only on paper.
Das beste Recht ist wertlos, so lange es nur auf dem Papier besteht.
Fuente: Europarl
The effort was far from worthless.
Die Anstrengungen waren alles andere als wertlos.
Fuente: News-Commentary
Are the signatures of 27 Heads of State or Government at the foot of that text now worthless?
Sind die Unterschriften von 27 Staats- und Regierungschefs unter diesem Text nun wertlos?
Fuente: Europarl
But all this would be worthless if the EU, as a communicator, lacked credibility.
Doch all dies wäre wertlos, wenn es der EU, als Kommunikator, an Glaubwürdigkeit mangelte.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: