Traducción Alemán-Inglés para "Verschluss"

"Verschluss" en Inglés

Verschluss
Maskulinum | masculine m <Verschlusses; Verschlüsse> Verschluß <Verschlusses; Verschlüsse> alte RechtschreibungAR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • catch
    Verschluss an Schmuckstücken etc
    clasp
    Verschluss an Schmuckstücken etc
    Verschluss an Schmuckstücken etc
  • clasp
    Verschluss an Büchern, Taschen etc
    Verschluss an Büchern, Taschen etc
  • lock
    Verschluss mit einem Schloss od Riegel
    Verschluss mit einem Schloss od Riegel
ejemplos
  • etwas | somethingetwas unter Verschluss halten
    to keepetwas | something sth under lock and key
    etwas | somethingetwas unter Verschluss halten
  • etwas | somethingetwas unter Verschluss nehmen nicht veröffentlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keepetwas | something sth under wraps
    etwas | somethingetwas unter Verschluss nehmen nicht veröffentlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unter Verschluss bleiben nicht öffentlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be kept under wraps
    unter Verschluss bleiben nicht öffentlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fastener
    Verschluss mit Haken, Ösen etc
    Verschluss mit Haken, Ösen etc
  • stopper
    Verschluss für Flaschen
    Verschluss für Flaschen
  • plug
    Verschluss Stöpsel
    Verschluss Stöpsel
  • seal
    Verschluss wasser- und luftdichter
    Verschluss wasser- und luftdichter
  • cover
    Verschluss Deckel
    cap
    Verschluss Deckel
    lid
    Verschluss Deckel
    Verschluss Deckel
  • shutter
    Verschluss Fotografie | photographyFOTO
    Verschluss Fotografie | photographyFOTO
  • breech mechanism
    Verschluss Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Verschluss Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
  • occlusion
    Verschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etc
    blockage
    Verschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etc
    Verschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etc
  • thrombus
    Verschluss Medizin | medicineMED Thrombus
    embolus
    Verschluss Medizin | medicineMED Thrombus
    Verschluss Medizin | medicineMED Thrombus
  • ileus
    Verschluss Medizin | medicineMED des Darms
    Verschluss Medizin | medicineMED des Darms
  • closing by suture (oder | orod by metal clips)
    Verschluss Medizin | medicineMED einer Wunde
    Verschluss Medizin | medicineMED einer Wunde
ejemplos
  • fibroser Verschluss Medizin | medicineMED
    fibroser Verschluss Medizin | medicineMED
  • customs seal
    Verschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollverschluss
    bond
    Verschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollverschluss
    Verschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollverschluss
  • closure
    Verschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
    Verschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
  • collar
    Verschluss Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben: einer Hantel
    Verschluss Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben: einer Hantel
  • cover
    Verschluss Luftfahrt | aviationFLUG eines Triebwerks etc
    Verschluss Luftfahrt | aviationFLUG eines Triebwerks etc
den Verschluss eines Kleides festhaken
to hook up the clasp (oder | orod fastener) of a dress
den Verschluss eines Kleides festhaken
etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben)
to keepetwas | something sth under lock and key
etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben)
ich komme mit diesem Verschluss nicht zuwege
ich komme mit diesem Verschluss nicht zuwege
etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben)
to keepetwas | something sth in bond
etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben)
tiefgezogener Verschluss
tiefgezogener Verschluss
originalsicherer Verschluss
originalsicherer Verschluss
der Verschluss geht streng
the fastener is stiff
der Verschluss geht streng
The Danish authorities wanted the matter kept under wraps.
Die dänischen Behörden wollten die Angelegenheit unter Verschluss halten.
Fuente: Europarl
Such information needs to be kept confidential.
Solche Informationen müssen unter Verschluss gehalten werden.
Fuente: Europarl
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Fuente: Tatoeba
Its policy is often counterproductive and screens the problem from the outside world.
Mit ihrer häufig kontraproduktiven Politik hält sie das Problem vor der Außenwelt unter Verschluss.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: