„Verkehrsstillstand“: Maskulinum VerkehrsstillstandMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) during a holdup traffic in the old town was brought to a standstill once again ejemplos bei Verkehrsstillstand during a holdup bei Verkehrsstillstand in der Altstadt ist wieder Verkehrsstillstand eingetreten traffic in the old town was brought to a standstill once again in der Altstadt ist wieder Verkehrsstillstand eingetreten
„eingetr.“: Abkürzung eingetr.Abkürzung | abbreviation abk (= eingetragen) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) regd, Inc., inc. regd eingetr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingetr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Inc. eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inc. amerikanisches Englisch | American EnglishUS eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „eingetr.“: Abkürzung eingetr.Abkürzung | abbreviation abk (= eingetreten) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entered entered eingetr. eingetr.
„stets“: Adverb stets [ʃteːts]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) always always, invariably, continually, constantly always stets immer stets immer ejemplos er ist stets für mich eingetreten he always stood up for me er ist stets für mich eingetreten du bist (mir) stets willkommen you are always welcome du bist (mir) stets willkommen stets zu Ihren Diensten always at your service stets zu Ihren Diensten stets der [die] Ihre als Briefschluss ever yours, yours as ever stets der [die] Ihre als Briefschluss ocultar ejemplosmostrar más ejemplos always stets ständig, jedesmal invariably stets ständig, jedesmal continually stets ständig, jedesmal constantly stets ständig, jedesmal stets ständig, jedesmal ejemplos er kommt stets zu spät he is invariably late er kommt stets zu spät
„Stadium“: Neutrum Stadium [ˈʃtaːdɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Stadiums; Stadien [-dɪ̆ən]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stage, phase stage, phase stage Stadium phase Stadium Stadium ejemplos die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten the negotiations have entered a new stage die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten stage Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc phase Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc ejemplos akutes [chronisches] Stadium acute [chronic] stage akutes [chronisches] Stadium Krebs in vorgerücktem Stadium advanced(-stage) cancer Krebs in vorgerücktem Stadium Stadium der Heilung healing stage Stadium der Heilung
„Wende“: Femininum Wende [ˈvɛndə]Femininum | feminine f <Wende; Wenden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) turn change, transformation, turnaround turning point turn, front vault Otros ejemplos... turn Wende Anfang, Beginn Wende Anfang, Beginn ejemplos an der (oder | orod um die) Wende des 19. Jahrhunderts at the turn of the 19th century an der (oder | orod um die) Wende des 19. Jahrhunderts wir stehen an der Wende einer neuen Zeit we are on the verge (oder | orod threshold) of a new era wir stehen an der Wende einer neuen Zeit change Wende bedeutende Änderung transformation Wende bedeutende Änderung turnaround Wende bedeutende Änderung Wende bedeutende Änderung ejemplos eine kulturpolitische Wende a transformation in cultural policy eine kulturpolitische Wende eine moralische Wende a moral transformation eine moralische Wende eine personelle Wende a personal transformation eine personelle Wende es ist eine Wende eingetreten there has been a change es ist eine Wende eingetreten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos turning point Wende Wendepunkt, Entscheidung Wende Wendepunkt, Entscheidung turn Wende Sport | sportsSPORT beim Schwimmen etc Wende Sport | sportsSPORT beim Schwimmen etc front vault Wende Sport | sportsSPORT beim Turnen Wende Sport | sportsSPORT beim Turnen ejemplos die Wende Geschichte | historyHIST in der DDR the fall of Communism (in Eastern Europe) die Wende Geschichte | historyHIST in der DDR vor der Wende before the Wall came down vor der Wende
„Wandlung“: Femininum WandlungFemininum | feminine f <Wandlung; Wandlungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) change consecration, transubstantiation, transsubstantiation cancellation of the sale, redhibition, of the sale change Wandlung Wandel, Änderung Wandlung Wandel, Änderung ejemplos eine äußere [innere] Wandlung an outer (oder | orod outward) [inner] change eine äußere [innere] Wandlung mit ihm ist eine tief greifende Wandlung vor sich gegangen a profound change (oder | orod a transformation) has come over him, he has undergone a transformation mit ihm ist eine tief greifende Wandlung vor sich gegangen er hat mehrfach Wandlungen durchgemacht he has gone through several changes er hat mehrfach Wandlungen durchgemacht es ist noch keine Wandlung eingetreten there have been no changes as yet es ist noch keine Wandlung eingetreten etwas ist in einer Wandlung begriffen etwas | somethingsth is in the process of change (oder | orod changing) etwas ist in einer Wandlung begriffen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos consecration Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe transubstantiation Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung auch | alsoa. transsubstantiation Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung cancellation of (the) sale Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. cancelation amerikanisches Englisch | American EnglishUS of (the) sale Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos auf Wandlung klagen to sue for (the) cancel(l)ation of (the) sale (for redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) auf Wandlung klagen
„eintreten“: intransitives Verb eintretenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enter, pass in enter set in come in happen, accrue, take place, occur, ensue, arise join, enter enter, open, succeed, commence enter, walk in come true, be realized, happen, come to pass Otros ejemplos... enter, walk (oder | orod go, step) in eintreten hineingehen eintreten hineingehen ejemplos in ein Zimmer eintreten to enter a room in ein Zimmer eintreten „bitte eintreten ohne anzuklopfen“ “please enter without knocking” „bitte eintreten ohne anzuklopfen“ durch die Tür eintreten to enter by (oder | orod through) the door durch die Tür eintreten bitte treten Sie ein! come in, please! bitte treten Sie ein! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos enter eintreten von Sachen pass in eintreten von Sachen eintreten von Sachen ejemplos die Rakete ist in die vorgeschriebene Umlaufbahn eingetreten the rocket has entered the intended orbit die Rakete ist in die vorgeschriebene Umlaufbahn eingetreten die Sonne tritt in das Sternbild des Löwen ein the sun is passing into the sign of Leo die Sonne tritt in das Sternbild des Löwen ein enter eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein she entered her 30th year sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein in Beratungen mit jemandem eintreten to enter into consultation(s) withjemand | somebody sb in Beratungen mit jemandem eintreten set in eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos plötzlich trat eine große Kälte ein suddenly an intense cold set in plötzlich trat eine große Kälte ein die Dunkelheit ist gestern schon sehr früh eingetreten darkness fell very early yesterday die Dunkelheit ist gestern schon sehr früh eingetreten nach seiner Bemerkung trat Stillschweigen ein silence fell after his remark nach seiner Bemerkung trat Stillschweigen ein come in eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig happen eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig take place eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig occur eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ensue eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arise eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. accrue eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos plötzlich eintreten to intervene plötzlich eintreten unerwartet eintreten to turn (oder | orod crop) up unerwartet eintreten ein unerwarteter Zwischenfall ist eingetreten an unforeseen event occurred ein unerwarteter Zwischenfall ist eingetreten es kann der Fall [die Notwendigkeit] eintreten, dass … it may be [be necessary] that … es kann der Fall [die Notwendigkeit] eintreten, dass … leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten unfortunately the patient has not shown any signs of improvement yet leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten gestern trat (bei ihm) der Tod ein he died yesterday gestern trat (bei ihm) der Tod ein der Tod trat sofort ein death was instantaneous der Tod trat sofort ein wenn nicht schlechtes Wetter eintritt barring bad weather wenn nicht schlechtes Wetter eintritt zum Zeitpunkt, als der Klagegrund eintrat Rechtswesen | legal term, lawJUR at the time (when) the cause of action arose (oder | orod accrued) zum Zeitpunkt, als der Klagegrund eintrat Rechtswesen | legal term, lawJUR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig join eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enter eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos in einen Klub eintreten to join a club in einen Klub eintreten ins politische Leben eintreten to enter politics ins politische Leben eintreten in ein Kloster eintreten to enter a monastery (oder | orod convent) in ein Kloster eintreten in den Krieg eintreten to enter the war in den Krieg eintreten in das Heer eintreten to join (oder | orod enter, enlist in) the army, to join the ranks in das Heer eintreten als Freiwilliger eintreten to volunteer als Freiwilliger eintreten in eine Firma eintreten to enter (oder | orod join) a firm in eine Firma eintreten als jemandes Teilhaber eintreten to enter into partnership withjemand | somebody sb als jemandes Teilhaber eintreten in den diplomatischen Dienst eintreten to enter the diplomatic service (oder | orod corps the Foreign Service besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in den diplomatischen Dienst eintreten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eintreten → ver „einspringen“ eintreten → ver „einspringen“ ejemplos für jemanden eintreten verteidigen to stand up (oder | orod intercede, speak up, stick up forjemand | somebody sb, to take sb’s part (oder | orod side) to supportjemand | somebody sb für jemanden eintreten verteidigen ejemplos für etwas eintreten für Sache, Idee to stand up for (oder | orod speak out in favo[u]r of)etwas | something sth, to advocate (oder | orod champion, espouse)etwas | something sth für etwas eintreten für Sache, Idee für etwas eintreten für Schaden etc to be liable (oder | orod to assume liability) foretwas | something sth für etwas eintreten für Schaden etc er tritt offen für seine Überzeugung ein he speaks out openly in favo(u)r of his convictions er tritt offen für seine Überzeugung ein für einen Grundsatz eintreten to champion a principle für einen Grundsatz eintreten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos enter eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR succeed eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR open eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR commence eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos in jemandes Rechte und Pflichten eintreten to enter into (oder | orod succeed to) sb’s rights and obligations in jemandes Rechte und Pflichten eintreten wieder in seine Rechte eintreten to re-enter into one’s rights wieder in seine Rechte eintreten in die Verhandlung eintreten to open the proceedings, to commence the hearing in die Verhandlung eintreten ejemplos auf ein Gesuch eintreten Politik | politicsPOL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to grant a petition auf ein Gesuch eintreten Politik | politicsPOL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz auf eine Gesetzesvorlage eintreten to pass a bill auf eine Gesetzesvorlage eintreten „eintreten“: transitives Verb eintretentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) break in tread in, stamp kick in Otros ejemplos... break (etwas | somethingsth) in eintreten Schuhe eintreten Schuhe kick (etwas | somethingsth) in (oder | orod open) eintreten Tür etc eintreten Tür etc tread (etwas | somethingsth) in, stamp eintreten Grassamen etc eintreten Grassamen etc ejemplos einen Pfad in den Schnee eintreten to stamp out a path in the snow einen Pfad in den Schnee eintreten ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten to getetwas | something sth into one’s foot sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten „Eintreten“: Neutrum eintretenNeutrum | neuter n <Eintretens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Eintreten → ver „Eintritt“ Eintreten → ver „Eintritt“
„Veränderung“: Femininum VeränderungFemininum | feminine f <Veränderung; Veränderungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) change alteration, modification transformation change, shift variation change Veränderung Änderung Veränderung Änderung ejemplos berufliche Veränderung change of job berufliche Veränderung radikale Veränderung radical change radikale Veränderung strukturelle Veränderung structural change (oder | orod modification) strukturelle Veränderung es ist eine Veränderung eingetreten there has been a change es ist eine Veränderung eingetreten er liebt die Veränderung he likes a change er liebt die Veränderung während der Rede ging eine auffallende Veränderung mit ihm vor a marked change came over him during the speech während der Rede ging eine auffallende Veränderung mit ihm vor Veränderung der Gesichtszüge change in one’s expression Veränderung der Gesichtszüge Veränderung der Stimme change in the voice Veränderung der Stimme Veränderung der Stimme bei Stimmwechsel breaking of the voice Veränderung der Stimme bei Stimmwechsel Veränderungen in der Parteispitze changes (oder | orod a reshuffle) in party leadership Veränderungen in der Parteispitze er deutete bevorstehende Veränderungen an Politik | politicsPOL he hinted at imminent changes (oder | orod an impending reshuffle) er deutete bevorstehende Veränderungen an Politik | politicsPOL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos alteration, modification (inDativ | dative (case) dat in anDativ | dative (case) dat to) Veränderung Abänderung Veränderung Abänderung ejemplos einige Veränderungen in der Wohnung vornehmen to make a few alterations (oder | orod changes) in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) einige Veränderungen in der Wohnung vornehmen eine Veränderung erfahren to undergo a change eine Veränderung erfahren transformation Veränderung Umformung Veränderung Umformung change Veränderung Wechsel shift Veränderung Wechsel Veränderung Wechsel variation Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc