„Lüftchen“: Neutrum Lüftchen [ˈlʏftçən]Neutrum | neutre n <Lüftchens; Lüftchen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) souffle souffleMaskulinum | masculin m Lüftchen Lüftchen ejemplos es weht kein Lüftchen il n’y a pas un souffle d’air es weht kein Lüftchen
„wehen“: transitives Verb wehen [ˈveːən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) emporter, chasser emporter wehen wehen chasser wehen wehen „wehen“: intransitives Verb wehen [ˈveːən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) souffler flotter souffler wehen Wind wehen Wind ejemplos es weht ein kalter Wind un vent froid souffle es weht ein kalter Wind flotter wehen Fahnen, Haare wehen Fahnen, Haare
„Wind“: Maskulinum Wind [vɪnt]Maskulinum | masculin m <Winde̸s; Winde> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vent ventMaskulinum | masculin m Wind Wind ejemplos bei Wind und Wetter par tous les temps bei Wind und Wetter es geht ein starker Wind il fait, il y a beaucoup de vent es geht ein starker Wind in alle (vier) Winde zerstreut dispersé aux quatre coins du monde in alle (vier) Winde zerstreut viel Wind um etwas machen umgangssprachlich | familierumg faire tout un plat deetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg viel Wind um etwas machen umgangssprachlich | familierumg wissen, woher der Wind weht umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig savoir prendre le vent wissen, woher der Wind weht umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem den Wind aus den Segeln nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig couper l’herbe sous le pied dejemand | quelqu’un qn jemandem den Wind aus den Segeln nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas in den Wind schlagen ne tenir aucun compte deetwas | quelque chose qc etwas in den Wind schlagen von etwas Wind bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir vent deetwas | quelque chose qc flaireretwas | quelque chose qc von etwas Wind bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos