Traducción Alemán-Francés para "teilte"

"teilte" en Francés

teilen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • partager
    teilen (≈ aufteilen)
    teilen (≈ aufteilen)
ejemplos
  • etwas unter sich (Dativ | datifdat) teilen
    se partageretwas | quelque chose qc
    etwas unter sich (Dativ | datifdat) teilen
  • brüderlich mit jemandem teilen
    partager en frères avecjemand | quelqu’un qn
    brüderlich mit jemandem teilen
  • partager
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • prendre part à
    teilen jemandes Leid, Freude
    teilen jemandes Leid, Freude
ejemplos
  • Freud und Leid mit jemandem teilen
    partager les joies et les peines dejemand | quelqu’un qn
    Freud und Leid mit jemandem teilen
teilen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich (Dativ | datifdat) etwas mit jemandem teilen
    se partageretwas | quelque chose qc avecjemand | quelqu’un qn
    sich (Dativ | datifdat) etwas mit jemandem teilen
  • sich (Dativ | datifdat) mit jemandem in etwas (Akkusativ | accusatifakk) teilen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    partageretwas | quelque chose qc avecjemand | quelqu’un qn
    sich (Dativ | datifdat) mit jemandem in etwas (Akkusativ | accusatifakk) teilen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
ejemplos
  • sich teilen (≈ auseinandergehen)
    se diviser
    sich teilen (≈ auseinandergehen)
  • sich teilen Weg
    sich teilen Weg
  • geteilter Meinung sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être d’avis différents
    geteilter Meinung sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos