Traducción Alemán-Francés para "exam"

"exam" en Francés

Examen
[ɛˈksaːmən]Neutrum | neutre n <Examens; Examen ou -mina>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • examenMaskulinum | masculin m
    Examen
    Examen
ejemplos
exam
[ɛgzam]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

rasseln
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit der Kette rasseln
    faire un bruit de chaînes
    mit der Kette rasseln
  • rouler avec un grand bruit
    rasseln Fahrzeug <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    rasseln Fahrzeug <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
ejemplos
  • durchs Examen rasseln umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    échouerun examen)
    se faire étendreun examen) umgangssprachlich | familierumg
    durchs Examen rasseln umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • râler
    rasseln Medizin | médecineMED
    rasseln Medizin | médecineMED
Beste
[ˈbɛstə(r)]Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <Besten; Besten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der, die Beste Person
    le meilleur, la meilleure
    der, die Beste Person
ejemplos
cand.
Abkürzung | abréviation abk (= candidatus, Kandidat vor dem Examen)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

segeln
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <; + indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • naviguer
    segeln Segelschiff
    segeln Segelschiff
  • faire de la voile
    segeln Sport | sportSPORT
    segeln Sport | sportSPORT
ejemplos
  • segeln nach
    faire voile sur
    segeln nach
  • segeln gehen
    aller naviguer
    aller faire de la voile
    segeln gehen
  • durch die Lüfte segeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    traverser les airs
    durch die Lüfte segeln figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • auf den Boden, die Straße segeln fallen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se ramasser par terre, dans la rue umgangssprachlich | familierumg
    auf den Boden, die Straße segeln fallen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • durchs Examen segeln umgangssprachlich | familierumg
    être collé à son examen
    durchs Examen segeln umgangssprachlich | familierumg