„Selbstverlag“: Maskulinum SelbstverlagMaskulinum | masculin m <Selbstverlag(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) publié à compte d’auteur ejemplos im Selbstverlag erschienen publié à compte d’auteur im Selbstverlag erschienen
„soeben“: Adverb soebenAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) à l’instant, tout à l’heure à l’instant soeben soeben tout à l’heure soeben soeben ejemplos soeben etwas getan haben venir de faireetwas | quelque chose qc soeben etwas getan haben er war soeben noch hier il était encore là il y a un instant er war soeben noch hier ich erfahre soeben, dass … j’apprends à l’instant que … ich erfahre soeben, dass … soeben erschienen Buch vient de paraître soeben erschienen Buch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„vollzählig“: Adjektiv vollzähligAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) complet complet vollzählig vollzählig ejemplos vollzählig sein être au grand complet vollzählig sein „vollzählig“: Adverb vollzähligAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ils sont tous venus nous comptons sur la présence de tous nos membres ejemplos sie sind vollzählig erschienen ils sont tous venus sie sind vollzählig erschienen wir hoffen, dass unsere Mitglieder vollzählig erscheinen werden nous comptons sur la présence de tous nos membres wir hoffen, dass unsere Mitglieder vollzählig erscheinen werden
„währen“: intransitives Verb währen [ˈvɛːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durer durer währen währen ejemplos was lange währt, wird endlich gut sprichwörtlich | proverbesprichw tout vient à point à qui sait attendre sprichwörtlich | proverbesprichw was lange währt, wird endlich gut sprichwörtlich | proverbesprichw lange währende Trockenheit sécheresse persistante lange währende Trockenheit es währte nicht lange, bis sie wieder erschien elle n’a pas tardé à réapparaître es währte nicht lange, bis sie wieder erschien