„Pantoffel“: Maskulinum Pantoffel [panˈtɔfəl]Maskulinum | masculino m <Pantoffels; Pantoffeln> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zapatilla zapatillaFemininum | femenino f Pantoffel Pantoffel ejemplos er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es ella la que lleva los pantalones er steht unter dem Pantoffel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„darüberstehen“: intransitives Verb darüberstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) está por encima de eso ejemplos er/sie steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig está por encima de eso er/sie steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„freistehen“: intransitives Verb freistehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freistehen → ver „frei“ freistehen → ver „frei“ „freistehen“: unpersönliches Verb freistehenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es Ud. libre muy dueño de ejemplos es steht Ihnen frei zu (Infinitiv | infinitivoinf) es Ud. libreoder | o od muy dueño de (Infinitiv | infinitivoinf) es steht Ihnen frei zu (Infinitiv | infinitivoinf)
„dahinstehen“: intransitives Verb dahinstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) todavía no está decidido... ejemplos es steht noch dahin todavía no está decidido, aún queda por ver (beziehungsweise | respectivamentebzw saber) es steht noch dahin
„Oberkante“: Femininum OberkanteFemininum | femenino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) borde superior bordeMaskulinum | masculino m superior Oberkante Oberkante ejemplos … steht mir bis Oberkante Unterlippe umgangssprachlich | uso familiarumg estoy hasta la coronilla (oder | ood las narices) de … umgangssprachlich | uso familiarumg … steht mir bis Oberkante Unterlippe umgangssprachlich | uso familiarumg
„Gelb“: Neutrum GelbNeutrum | neutro n <Gelbs; Gelb> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amarillo (colorMaskulinum | masculino m) amarilloMaskulinum | masculino m Gelb Gelb ejemplos die Ampel steht auf Gelb el semáforo está amarillo die Ampel steht auf Gelb
„zustehen“: intransitives Verb zustehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.oder | o od s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) corresponder... eso no es de su incumbencia... ejemplos jemandem zustehen corresponder, incumbir ajemand | alguien alguien jemandem zustehen das steht ihm nicht zu eso no es de su incumbencia das steht ihm nicht zu
„Belieben“: Neutrum BeliebenNeutrum | neutro n <Beliebens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lo dejo a su discreción... ejemplos nach Belieben a voluntad, a (su) gusto, a discreción nach Belieben es steht in Ihrem Belieben lo dejo a su discreción es steht in Ihrem Belieben
„Nichts“: Neutrum NichtsNeutrum | neutro n <Nichts> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nada cero a la izquierda nadaFemininum | femenino f Nichts Nichts ejemplos (wie) aus dem Nichts auftauchen surgir de la nada (wie) aus dem Nichts auftauchen sich in Nichts auflösen desvanecerse sich in Nichts auflösen sich in Nichts auflösen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg quedarse en agua de borrajas sich in Nichts auflösen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg er steht vor dem Nichts está arruinado er steht vor dem Nichts ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ceroMaskulinum | masculino m a la izquierda Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | despectivopej Nichts (≈ Mensch) pejorativ, abwertend | despectivopej
„Saat“: Femininum Saat [zaːt]Femininum | femenino f <Saat; Saaten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) siembra semillas, simientes siembraFemininum | femenino f Saat (≈ Säen) Saat (≈ Säen) semillasFemininum Plural | femenino plural fpl Saat (≈ Saatgut) simientesFemininum Plural | femenino plural fpl Saat (≈ Saatgut) Saat (≈ Saatgut) ejemplos die Saat steht gut los sembrados prometen die Saat steht gut