„Silbe“: Femininum Silbe [ˈzɪlbə]Femininum | femenino f <Silbe; Silben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sílaba sílabaFemininum | femenino f Silbe Silbe ejemplos etwas | alguna cosa, algoetwas mit keiner Silbe erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no decir ni una palabra sobreetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas mit keiner Silbe erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er versteht keine Silbe davon no entiende ni jota de eso er versteht keine Silbe davon
„Silber“: Neutrum Silber [ˈzɪlbər]Neutrum | neutro n <Silbers> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) plata plataFemininum | femenino f Silber Farbe, Metall (≈ auch | tambiéna. Tafelsilber) Silber Farbe, Metall (≈ auch | tambiéna. Tafelsilber) ejemplos aus Silber de plata aus Silber sie hat Silber gewonnen (≈ Silbermedaille) umgangssprachlich | uso familiarumg ha ganado la plata sie hat Silber gewonnen (≈ Silbermedaille) umgangssprachlich | uso familiarumg
„Alpaka(silber)“: Neutrum AlpakaNeutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) metal blanco, alpaca metalMaskulinum | masculino m blanco, alpacaFemininum | femenino f Alpaka(silber) Alpaka(silber)
„silbern“: Adjektiv silbernAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de plata plateado de plata silbern (≈ aus Silber) silbern (≈ aus Silber) ejemplos silberne Hochzeit bodasFemininum Plural | femenino plural fpl de plata silberne Hochzeit plateado silbern (≈ silberfarben) silbern (≈ silberfarben)
„Reden“: Neutrum RedenNeutrum | neutro n <Redens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) modo de hablar, habla modoMaskulinum | masculino m de hablar Reden Reden hablaFemininum | femenino f Reden Reden ejemplos viel Redens vonetwas | alguna cosa, algo etwas machen dar excesiva importancia aetwas | alguna cosa, algo a/c meter mucho ruido poretwas | alguna cosa, algo a/c viel Redens vonetwas | alguna cosa, algo etwas machen Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverbiosprichw en boca cerrada no entran moscas por la boca muere el pez Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverbiosprichw
„betont“: als Adjektiv gebraucht betontals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) acentuado, marcado Otros ejemplos... acentuado, marcado betont figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig betont figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos mit betonter Höflichkeit/Gleichgültigkeit con manifiesta cortesía/ indiferencia mit betonter Höflichkeit/Gleichgültigkeit ejemplos betonte Silbe Phonetik | fonéticaPHON sílabaFemininum | femenino f tónica betonte Silbe Phonetik | fonéticaPHON „betont“: als Adverb gebraucht betontals Adverb gebraucht | en uso adverbial advl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) especialmente desenvuelto ejemplos betont lässig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig especialmente desenvuelto betont lässig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig